Výsledky vyhľadávania
Názov Nič pravdivé Aut.údaje Veronika Raimo; [z talianskoho originálu preložila Ivana Dobrakovová] Autor Raimo Veronika 1978 Ďalší autori Dobrakovová Ivana 1982 (Prekladateľ) Poznámky Jazyk zachádza tam, kde bolí zub, a boľavý zub je vždy ten istý. Jediná možná revolúcia je prestať nad tým plakať. Veronica Raimo prekračuje vo svojej knihe nové hranice. Rozpráva o sexe, o putách, o stratách, o dospievaní a svojím vtipným, zžieravým, rozčarovaným hlasom vytvára konečne úprimný a slobodný portrét mladej ženy dneška. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2024 Rozsah 163 s., 21 cm Edícia Pandora : 89 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 0, dĺžka fronty rezervácií 1 Názov Dosť bolo o láske Aut.údaje Hervé Le Tellier; [z francúzskeho originálu preložila Mária Michalková - Rovná] Autor Le Tellier Hervé Ďalší autori Michalková - Rovná Mária (Prekladateľ) Poznámky Anna a Louise sa nepoznajú. Sú vydaté, matky, šťastné. Takmer v ten istý deň sa Anna stretne s Yvesom a Louise s Thomasom. V štyridsiatke ešte stále môže udrieť blesk a čiary osudu sa môžu prepísať, ale za akú cenu? Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Rozsah 203 s., 21 cm Edícia 21 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Barbara neumiera Aut.údaje Alina Bronsky; [z nemeckého originálu preložila Paulína Šedíková-Čuhová] Autor Bronsky Alina Ďalší autori Šedíková-Čuhová Paulína (Prekladateľ) Poznámky Valter Schmidt je človek zo starej školy: až do dôchodku žil bez toho, aby vedel uvariť polievku z vrecúška a bez toho, aby niekedy používal vysávač. Napokon, vždy tu bola jeho manželka Barbara. Tá však jedného rána nevstane. A od tej chvíle sa všetko zmení. Vydanie Prvé vydanie Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Rozsah 201 strán, 18 cm Edícia Short Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Udalosť / Mladý muž Aut.údaje Annie Ernaux; [Z francúzskeho originálu preložila Mária Michalková - Rovná] Autor Ernaux Annie Ďalší autori Michalková - Rovná Mária (Prekladateľ) Poznámky V roku 1963 si dvadsaťtriročná a slobodná Annie Ernaux uvedomí, že je tehotná. Zaplavuje ju hanba: chápe, že jej tehotenstvo poznačí ju a jej rodinu ako spoločenské zlyhanie, a vie, že si to dieťa nemôže nechať.Udalosť je príbeh, napísaný o štyridsať rokov neskôr, o traume, ktorú autorka nikdy neprekonala. Vo Francúzsku, kde boli interrupcie nezákonné, sa márne pokúšala vyvolať spontánny potrat. V strachu a zúfalstve nakoniec vyhľadala lekára a skončila na pohotovosti v nemocnici, kde takmer zomrela. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Rozsah 109 s., 21 cm Edícia Pandora Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Ach William! Časť.dok. 3. diel Aut.údaje Elizabeth Strout; [z anglického originálu preložila Lucia Halová] Autor Strout Elizabeth 1956 Ďalší autori Halová Lucia (Prekladateľ) Poznámky Pokračovanie románu Volám sa Lucy Bartonová. - Elizabeth Strout spomína na ich vysokoškolské roky, narodenie dcér, bolestivý rozpad manželstva a životy, ktoré si vybudovali s inými ľuďmi, a vytvára ohromujúci portrét desaťročia trvajúceho partnerstva. Ach, William! je román o nespočetných záhadách, ktoré tvoria manželstvo, o objavovaní rodinných tajomstiev na sklonku života, ktoré zmenia všetko, čo si myslíme, že vieme o svojich najbližších, a o spôsobe, akým ľudia napriek všetkému pokračujú v živote a láske. V centre príbehu je nezabudnuteľný, nezlomný hlas Lucy Bartonovej, ktorá opäť ponúka hlboké, trvalé zamyslenie nad tajomstvom existencie. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Rozsah 179 s., 21 cm Edícia Pandora : 83 zv. Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Za okrajmi Podnázov o pôžitku z čítania a písania Aut.údaje Elena Ferrante; [z talianskeho originálu preložila Ivana Dobrakovová] Autor Ferrante Elena Ďalší autori Dobrakovová Ivana 1982 (Prekladateľ) Poznámky Ferrante ponúka vzácny pohľad na pôvod svojich literárnych schopností. Píše o svojich vplyvoch, zápasoch a formovaní sa ako čitateľka i spisovateľka; opisuje nebezpečenstvá „zlého jazyka“ a naznačuje spôsoby, akými dlho vylučoval ženskú pravdu; navrhuje zborové spojenie ženského talentu, keď rozoberá dielo Emily Dickinsonovej, Gertrude Steinovej, Ingeborg Bachmannovej a mnohých ďalších. Vydanie Prvé vydanie Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Rozsah 109 strán, 18 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Teória King Kong Aut.údaje Virginie Despentes; Aňa Ostrihoňová, Ema Baková Autor Despentes Virginie Ďalší autori Ostrihoňová Aňa (Prekladateľ) Baková Ema (Ilustrátor) Poznámky Silná, provokatívna a osobná kniha je úprimnou výpoveďou o tom, ako sa autorka kultovej trilógie Život Vernona Subutexa stala Virginie Despentes. Čerpá z osobných skúseností, rúca zaužívané predstavy o znásilnení a prostitúcii a búra zaužívané postoje o sexe a pohlaví.Teória King Kong, autobiografia, výzva k revolte, manifest nového punkového feminizmu, je autorkiným najobľúbenejším a najzavrhovanejším dielom. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Rozsah 138 s., 18 cm Edícia La Pomme : 20. zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Nedostatok svetla Aut.údaje Nino Haratischwili; [z nemeckého originálu preložila Paulína Šedíková-Čuhová] Autor Haratischwili Nino Ďalší autori Šedíková-Čuhová Paulína (Prekladateľ) Poznámky Prvá veľká láska, ktorej je dovolené rozkvitnúť len v tajnosti, narastajúce násilie v uliciach, výpadky elektriny, heroín a rozpoltenosť mladej demokracie v občianskej vojne – ich priateľstvo vzdoruje všetkému, až kým ich neodpustiteľná zrada a tragická smrť definitívne nerozdelia. Vydanie 1. vydanie Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Rozsah 620 strán, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Zostať nažive Lanzarote Aut.údaje Michel Houellebecq; [z francúzskeho originálu preložila Aňa Ostrihoňová] Autor Houellebecq Michel Ďalší autori Ostrihoňová Aňa (Prekladateľ) Poznámky Zbierka esejí a článkov popredného súčasného francúzskeho básnika a prozaika Michela Houellebecqa ponúka autorov chladný, často zábavný, vždy prenikavý pohľad na aspekty modernity. Texty vychádzali v deväťdesiatych rokoch a na začiatku nového tisícročia a Houellebecq v nich píše o témach, ktoré v danom čase rezonovali vo Francúzsku a prestupujú aj do jeho prozaických textov. Vydanie Prvé vydanie Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2023 Rozsah 213 strán, 18 cm Edícia La Pomme Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Via Gemito Aut.údaje Domenico Starnone; [z talianskeho originálu preložil František Hruška] Autor Starnone Domenico 1943 Ďalší autori Hruška František (Prekladateľ) Poznámky cena Strega 2001. - Najstarší syn vo svojich spomienkach na otca a detstvo strávené v tieni jeho nálad a rozmarov odkrýva rôzne otázky ľudskej existencie. Určujú náš život vonkajšie okolnosti? Alebo sa na ne iba vyhovárame? Federì sa celý život tváril ako obeť svojho nízkeho pôvodu, pre ktorý sa nikam nedostal, bol človek, ktorý vláči manželku a deti ako bremeno, brániace preraziť mu vo svete umenia. Svojimi výbuchmi a urážlivosťou určuje život celej rodiny. A čo rodičia, dokážu deťom odovzdať svoje hodnoty alebo sa deti musia voči nim vymedziť a tak nájsť vlastnú cestu? Syn neznáša otcove poznámky o ženách, o sexe, jeho svetácke, arogantné správanie, a preto sa rozhodne, že nikdy nebude taký, že bude robiť presný opak. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Inaque, 2022 Rozsah 395 s., 22 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1