Výsledky vyhľadávania
Názov Neopúšťaj ma Aut.údaje Kazuo Ishiguro; [ z anglického originálu preložil Vladislav Gális] Autor Ishiguro Kazuo 1954 Ďalší autori Gális Vladislav 1973- (Prekladateľ) Poznámky Kathy, Ruth a Tommy kedysi spolu študovali na exkluzívnej internátnej škole Hailsham v odľahlom kúte anglického vidieka. Bol to svet zvláštnych spolkov a záhadných pravidiel, kde učitelia stále pripomínali žiakom, akí sú výnimoční... Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2018 Rozsah 308 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Súmrak dňa Aut.údaje Kazuo Ishiguro; [z anglického originálu preložil Peter Kerlík] Autor Ishiguro Kazuo 1954 Ďalší autori Kerlík Peter (Prekladateľ) Poznámky Príbeh komorníka Stevensa sa odohráva v dvoch časových líniách: v súčasnosti – Stevens dostane list od bývalej gazdinej sídla slečny Kentonovej, a v minulosti, v návrate do čias, keď spolu v sídle slúžili. Súčasný majiteľ navrhne Stevensovi, aby si vzal pár dní voľna. Stevens ponuku využije na cestu po Británii s cieľom stretnúť sa so slečnou Kentonovou a zistiť, či je v manželstve naozaj taká nešťastná, ako naznačila v liste. Na ceste po Anglicku rozjíma nad hodnotami a tradíciami v povojnovom Anglicku, keď sa starý svet so svojimi istotami rúca, nad vzťahom k otcovi, ktorý tiež bol v Darlington Halle komorníkom, no najmä nad podstatou pojmu dôstojnosť, ktorá podľa Stevensa odlišuje mimoriadne kompetentných komorníkov od tých „veľkých“ a je to dar od prírody tak ako ženská krása. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2016 Rozsah 276 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Soumrak dne Aut.údaje Kazuo Ishiguro; [z anglického originálu preložila Zdena Pošvicová] Autor Ishiguro Kazuo 1954 Ďalší autori Pošvicová Zdena (Prekladateľ) Poznámky Lze se celý život opájet iluzí o důstojnosti našeho úkolu? Majordomus Stevens si s ní bohatě vystačí. S buldočí zaslepeností si předsevzal sloužit svému pánovi do roztrhání těla, až tím neméně svědomitě promarnil i vlastní vyhlídky. Největší potíž je však v tom, že tento toporný lokaj není tak docela „mužem bez vlastností“. Když před zraky čtenářů bilancuje své předválečné působení na panství lorda Darlingtona, působí dojmem navýsost oddaného, předvídavého a za všech okolností delikátního sloužícího. Chybí mu nicméně to lidsky podstatné – osobitý názor, špetka hrdosti i schopnost projevit plnohodnotný cit –, a tak zasévá smutek a zkázu všude tam, kde by namísto kamenné tváře byly zapotřebí selský rozum či vlídné srdce... Vydanie 3. vyd. Nakl.údaje Voznice : Leda, 2016 Rozsah 243 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Napok romjai Aut.údaje Salman Rushdie; [z anglického originálu preložila Júlia Kada] Autor Ishiguro Kazuo 1954 Ďalší autori Kada Júlia (Prekladateľ) Poznámky Egyszerre gyönyörű és kegyetlen történet...briliáns!. - 1956 forró nyara. Az előkelő Darlington Hall elegáns komornyikja, Stevens új gazdája biztatására néhány napos kirándulásra indul. Fő célja azonban nem Dél-Anglia lenyűgöző tájainak megismerése, hanem egy találkozó: azt reméli, hogy sikerül visszacsábítania házvezetőnek Miss Kentont, akivel valamikor évekig együtt dolgozott. Ám kisebb-nagyobb kalandokkal tarkított utazása egyszersmind jelképes is. Stevens a kirándulás elbeszélésével párhuzamosan visszautazik a múltjába, és felidézi mindennapi életét a harmincas évekbeli főúri házban, Lord Darlington felelőtlen politikai kalandorságát - de mindenekelőtt saját kapcsolatát Miss Kentonnal, melynek természetét sok év után sem tisztázta magában. A Napok romjai az elveszett ügyek és az elvesztegetett szerelem, a megbánás álomszerűen szép és gazdag regénye. Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2015 Rozsah 266 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1