Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 11  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth 0024797^"
  1. NázovSzép nyár
    Podnázovkisregények
    Aut.údajeCesare Pavese; [z talianského originálu preložili Ildikó Ecker, László Lontay, László Lőrinczi]
    Autor Pavese Cesare
    Ďalší autori Ecker Ildikó (Prekladateľ)
    Lontay László (Prekladateľ)
    Lőrinczi László (Prekladateľ)
    PoznámkyA Szép nyár egyik állandó témájának, a kamaszember keserves-szép eszmélésének, felnőtté érésének talán legszebb feldolgozása: egy kis varrólány modell-barátnője hatására odaadja magát egy festőnek, de rá kell döbbennie, hogy ami neki egy életre szóló nagy élményt jelent, a festőnek csak futó kaland. Mégis, a csalódással, a kapott sebbel is tartalmasabb lesz az élete. S közben nemcsak egy sors, hanem az író kedves városának, Torinónak egy jellegzetes életdarabja is kirajzolódik az olvasó előtt.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1986
    Rozsah373 s., 21 cm
    Edícia A Világirodalom Remekei : 10. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovNiccolo Machiavelli művei
    Podnázovmásodik kötet
    Aut.údajeNiccolo Machiavelli; [z talianskeho orig. prel Norbert Iványi, Ferenc Karinthy, László Lontay, Éva Lutter, Zoltán Majtényi, Vera Székács]
    Autor Machiavelli Niccolo 1469-1527
    Ďalší autori Iványi Norbert (Prekladateľ)
    Karinthy Ferenc 1921 (Prekladateľ)
    Lontay László (Prekladateľ)
    Lutter Éva (Prekladateľ)
    Majtényi Zoltán (Prekladateľ)
    Székács Vera (Prekladateľ)
    PoznámkyBeszélgetések Titus Livius első tíz könyvéről. A háború művészete. Firenze története. Mandragóra. Clizia. Belfagor a főördög. Kisebb írások.
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1978
    Rozsah2. zväzok: 793 s., 19 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovNiccolo Machiavelli művei
    Podnázovelső kötet
    Aut.údajeNiccolo Machiavelli; [z taliančiny prel. Norbert Iványi, Ferenc Karinthy, László Lontay, Éva Lutter, Zoltán Majtényi, Vera Székács]
    Autor Machiavelli Niccolo 1469-1527
    Ďalší autori Iványi Norbert (Prekladateľ)
    Karinthy Ferenc 1921 (Prekladateľ)
    Lontay László (Prekladateľ)
    Lutter Éva (Prekladateľ)
    Majtényi Zoltán (Prekladateľ)
    Székács Vera (Prekladateľ)
    PoznámkyA fejedelem. Beszélgetések Titus Livius első tíz könyvéről. A háború művészete. Mandragóra. Clizia. Belfagor, a főördög. Kisebb írások.
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1978 ; Budapest : Európa Könyvkiadó
    Rozsah1. zv. 811 s., 19 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovÉlet a mikroszkóp alatt
    Podnázovelső felfedezések a természet titokzatos világában
    Aut.údajeM. Ciccioli, G. Laudi; [z talianského originálu preložil László Lontay]
    Autor Aliverti M. G.
    Spoluautori Ciccioli M.
    Laudi G.
    Ďalší autori Lontay László (Prekladateľ)
    PoznámkyA természet megfigyelésére, a növény- és állatvilág mikroszkópi tanulmányozására ösztönöz ez a szép kiállítású, mintegy 250 színes fényképpel, rajzzal illusztrált kötet. Az olaszul már nyolc kiadást megért album gyakorlati tanácsokat is nyújt a fénymikroszkóppal elvégezhető, érdekes kísérletekhez.
    Nakl.údaje Budapest : Móra Könyvkiadó, 1976
    Rozsah135 s. : ilustrácie, 28 cm
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  5. NázovDaumier
    Podnázovéletrajzi regény
    Aut.údajeRobert Jordan; [z nemeckého originálu preložil László Lontay]
    Autor Jordan Robert
    Ďalší autori Lontay László (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1976
    Rozsah519 s.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovAz acélugrás
    Aut.údajePer Wahlöö; [zo švedskeho originalu preložil László Lontay]
    Autor Wahlöö Per
    Ďalší autori Lontay László
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1973
    Rozsah256 s. : bez ilustrácií, 18 cm.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovGauguin élete
    Aut.údajeHenri Perruchot; [z francúzskeho originálu preložili Rezső Keszthelyi, László Lontay]
    Autor Perruchot Henri
    Ďalší autori Keszthelyi Rezső (Prekladateľ)
    Lontay László (Prekladateľ)
    PoznámkyFestőgéniuszok a szereplői az új regénysorozat első köteteinek. Mindannyian ehetségesek voltak, de nem mindig sikeresek. Némelyikük élete kész kaland, mások bánatok, csalódások, olykor tragédiák közepette éltek, de semmi sem vette el kedvüket a világ szépségeinek megörökítésétől. Az izgalmas, olvasmányos életrajzi regények az ő alakjukat idézik meg, művészetük és sorsuk összefonódását mutatják be.
    Vydanie2. vyd.
    Nakl.údaje Budapest : Corvina Kiadó, 1972
    Rozsah305.s. : fotografie, 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovA játszma vége
    Podnázovmodern egyfelvonásosok
    Časť.dok.Első kötet
    Aut.údajeLevente Osztovits; Levente Osztovits, [z originálu preložili László Lontay, Tibor Bartos, János Benyhe a iní]
    Ďalší autori Osztovits Levente (Zostavovateľ / Kompilátor)
    Lontay László (Prekladateľ)
    Bartos Tibor (Prekladateľ)
    Benyhe János (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1969
    Rozsah531 s.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovA nevető ember
    Aut.údajeVictor Hugo; [z francúzskeho orig. prel. Andor Németh], [preklad doplnil György Kassai], [poznámky László Lontay]
    Autor Hugo Victor 1802-1885
    Ďalší autori Németh Andor (Prekladateľ)
    Kassai György (Prekladateľ)
    Lontay László (Vedecký redaktor)
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1969
    Rozsah601 s.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovRóma
    Aut.údajeLászló Lontay; [zostavil László Lontay]
    Ďalší autori Lontay László (Zostavovateľ / Kompilátor)
    PoznámkyRóma ​világvárosi nyüzsgése festői színfalak között hömpölyög: az ámuló turista áhítatosan csodálhatja a Forum Romanumot, visszaálmodhatja reá a római történelem nagyjait, megállhat a Colosseum masszív boltívei alatt, ahonnan hajdan az oroszlánokkal küzdő gladiátorokat tapsolta a nézősereg, felnézhet a Pantheon roppant boltozatára, gyönyörködhet a Vesta-templom görög harmóniájában – vagy ha jobban esik neki, felidézheti a keresztény középkor hangulatát a föld alatti katakombákban vagy az ókeresztény templomokban, színről színre láthatja a reneszánsz felbecsülhetetlen művészi kincseit, Raffaello vagy Michelangelo keze munkáját, a Szent Péter Bazilika Pietáját vagy a San Pietro in Vincoli lenyűgöző Mózesét, elüldögélhet a Sixtus-kápolna művészi világegyetemében. Minden téren, utcasarkon Borromini templomait, Bernini csupamozgás szoboralakjait nézegetheti – mert összefüggő földrészek maradtak itt meg a római régiségből csakúgy, mint a reneszánszból vagy a barokkból.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1965
    Rozsah552 s. : fotografie, 25 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.