Výsledky vyhľadávania
Názov Öt dráma 2., III. Richárd, Ahogy tetszik, Othello, a velencei mór, Lear király, Vihar Aut.údaje Willam Shakespeare; [z anglického orig. prel. István Vas, Lőrinc Szabó, Dezső Mészöly] Autor Shakespeare Willam 1564-1616 Ďalší autori Vas István (Prekladateľ) Szabó Lőrinc 1900 - 1957 (Prekladateľ) Mészöly Dezső (Prekladateľ) Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1998 Rozsah 574 s., 20 cm Edícia Európa Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Romeo és Júlia Podnázov drámai költemény Aut.údaje Willam Shakespeare; [z anglického originálu preložil Dezső Mészöly] Autor Shakespeare Willam 1564-1616 Ďalší autori Mészöly Dezső (Prekladateľ) Poznámky Teljes, gondozott szöveg Nakl.údaje PannonKlett, 1997 Edícia Matúra Klasszikusok Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Antigoné, Oedipus király Aut.údaje Szophoklész; [z gréckeho orig. prel. Dezső Mészöly, Mihály Babits] Autor Szophoklész Ďalší autori Mészöly Dezső (Prekladateľ) Babits Mihály (Prekladateľ) Poznámky teljes, gondozott szöveg Nakl.údaje Budapest : Ikon Kiadó, 1994 Rozsah 127 sd. : ilustrácie, 28 cm Edícia Matúra Klasszikusok Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Kean, a színész Aut.údaje Alexandre Dumas, Jean - Paul Sartre; [z francúzskeho originálu preložil Dezső Mészöly] Autor Dumas Alexandre Spoluautori Sartre Jean - Paul 1905-1980 Ďalší autori Mészöly Dezső (Prekladateľ) Poznámky Az olvasó talán meglepve látja egymás mellett Sartre és Dumas nevét. valóban aligha képzelhető el két ellentétesebb írói alkat, mint a Monte Christo grófja, illetve a Szavak szerzője. Még meglepőbb, hogy Sartre igen keveset változtatott az eredeti darabon; a cselekményt gyakorlatilag változatlanul hagyta, egyes jeleneteket szó szerint vett át. Mindössze annyit tett, hogy egy kis filozófiát csöppentett bele. Ám ettől az eredetileg szórakoztatásra szánt darab egy csapásra ízig-vérig egzisztencialista művé változott. Mindkét fél sokat nyert az „együttműködéssel”: Sartre végre hús-vér szereplőkkel, izgalmas fordulatokkal, bonyolult intrikákkal kápráztat el bennünket, Dumas pedig komoly klasszikusként, elmélyült filozófusként jelenik meg. Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1989 Rozsah 207 s. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Szophoklész drámái Aut.údaje Sofokles; [z gréckeho orig. prel. Mihály Babits, Gábor Devecseri, Dezső Mészöly a ďaľší] Autor Sofokles Ďalší autori Babits Mihály Devecseri Gábor (Prekladateľ) Mészöly Dezső (Prekladateľ) Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1979 Rozsah 478 s., 19 cm Počet ex. 2, z toho voľných 2 Názov Moliére válogatott színművei Aut.údaje Jean Baptiste Moliére; [z francúzskeho orig. prel. Gyula Illyés, Lőrinc Szabó, István Vas, Ferenc Kazinczy, Dezső Mészöly] Autor Moliére Jean Baptiste 1622-1673 Ďalší autori Illyés Gyula (Prekladateľ) Szabó Lőrinc 1900 - 1957 (Prekladateľ) Vas István (Prekladateľ) Kazinczy Ferenc 1759 - 1831 (Prekladateľ) Mészöly Dezső (Prekladateľ) Poznámky Nők iskolája, Tartuffe, Don Juan, Embergyűlölő, Botcsinálta doktor. Dandin György, Fösvény, Úrhatnám polgár, Tudós nők, Képzelt beteg Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1973 Rozsah 781 s, 19 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Villon és a többiek Aut.údaje Dezső Mészöly; [ilustr. Líviusz Gyulai] Autor Mészöly Dezső (Prekladateľ) Ďalší autori Gyulai Líviusz (Ilustrátor) Nakl.údaje Budapest : Magvető Könyvkiadó, 1966 Rozsah 580 s. : linoryt, 19 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Antigoné Súbež.n. Oidipusz király Aut.údaje Szophoklész; [z originálu preložili Dezső Mészöly, Mihály Babits] Autor Szophoklész Ďalší autori Mészöly Dezső (Prekladateľ) Babits Mihály (Prekladateľ) Poznámky Az ókori görög drámát tekintve Szophoklész a minta, sok esetben a mérce is. Két legismertebb művének titka a bennük felvetett kérdések megválaszolhatatlansága. Hősei tragikus hősök: eszményeik, céljaik minden esetben világosak, bukásuk oka az, hogy egy náluk hatalmasabb erő (a király vagy a Sors) velük ellenkező célra törekszik. Cselekedeteiket objektíven megítélni azonban szinte lehetetlen; a történetek megírása óta állandó vitaalapul szolgálnak. Nakl.údaje Akkord Kiadó Rozsah 136 s., 20 cm Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Antigoné, Oidipusz király Aut.údaje Szophoklész; [görög ered. ford. Dezső Mészöly] Autor Szophoklész Ďalší autori Mészöly Dezső (Prekladateľ) Edícia Talentum Diákkönyvtár Počet ex. 1, z toho voľných 1