Výsledky vyhľadávania
Názov Nech sa páči do plynu Aut.údaje Tadeusz Borowski; [z poľských originálov preložili Jozef Gerbóc, Jozef Marušiak], [autor predslovu Ivan Kamenec] Autor Borowski Tadeusz Ďalší autori Gerbóc Jozef 1942 (Prekladateľ) Marušiak Jozef 1932- (Prekladateľ) Kamenec Ivan (Autor úvodu, atď.) Poznámky Poľský spisovateľ Tadeusz Borowski sa narodil v roku 1922 a zomrel v roku 1951 vlastnou rukou. Talentovaný mladík deportovaný nacistami do koncentračného tábora, po vojne okiadzaný komunistami. Prežil krátky život. Dramatický. Traumatický... Vydanie 3. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Artforum, 2017 Rozsah 181 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Eben Aut.údaje Ryszard Kapuściński; [z poľského originálu preložil Jozef Marušiak] Autor Kapuściński Ryszard 1932-2007 Ďalší autori Marušiak Jozef 1932- (Prekladateľ) Poznámky Duch Afriky vždy berie na seba podobu slona. Lebo slona nepremôže ani jedno zviera na svete. Ani lev, ani byvol, ani had.. - Už od 1. vzájomných kontaktov ukazovala Európa Afrike svoju najhoršiu tvár, ktorej výsledkom bolo otroctvo, bezbrehé drancovanie prírodných zdrojov a znepriatelenie susedných kráľovstiev... Nakl.údaje Krásno nad Kysucou : Absynt, 2016 Rozsah 337 s., 19 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Impérium Aut.údaje Ryszard Kapuściński; [z poľského originálu preložil Jozef Marušiak] Autor Kapuściński Ryszard 1932-2007 Ďalší autori Marušiak Jozef 1932- (Prekladateľ) Poznámky Kniha sa skladá z 3 častí: 1. Prvé stretnutia - je správou o autorových dávnejších pobytoch v Impériu. Rozpráva o vstupe sovietskych vojsk do jeho rodného mestečka. 2. časť - Z vtáčej perspektívy. 3.časť - Pokračovanie a je to súbor reflexií, úvah a poznámok... Nakl.údaje Krásno nad Kysucou : Absynt, 2016 Rozsah 318 s., 19 cm Edícia Prekliati reportéri Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Grécke mýty pre deti Aut.údaje Grzegorz Kasdepke; [ilustrovala Ewa Poklewska-Kozieĺĺo], [z poľského originálu preložil Jozef Marušiak] Autor Kasdepke Grzegorz Ďalší autori Poklewska-Kozieĺĺo Ewa (Ilustrátor) Marušiak Jozef 1932- (Prekladateľ) Poznámky 20 najpopulárnejších mýtov. - pre deti od 9 rokov Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : BUVIK, 2015 Rozsah 207 s. : ilustrácie, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Piesok v presýpacích hodinách Podnázov antológia poľskej literárnej eseje 20. storočia Aut.údaje Marek Zaleski; Marek Zaleski, [z poľštiny preložili Jozef Marušiak, Karol Chmel, Marianna Petrincová] Ďalší autori Zaleski Marek (Zostavovateľ / Kompilátor) Marušiak Jozef 1932- (Prekladateľ) Chmel Karol 1953 (Prekladateľ) Petrincová Marianna (Prekladateľ) Poznámky Reprezentatívny výber z poľskej esejistiky dvadsiateho storočia zachytáva texty najvýznamnejších autorov, pričom v celej tematickej škále prezentuje základné spoločenské, historické či filozofické problémy tejto spoločnosti v búrlivých dobových premenách. V úvodnej časti sa majú čitatelia šancu oboznámiť s pálčivou otázkou národnej identity či vytvorenia národného štátu (Brzozowski, Boy Żeleński), vyrovnania sa s vojnovými stratami a traumou po kataklizme prvej svetovej vojny. Medzivojnové obdobie je v antológii zastúpené abstraktnejšou polohou – esejami o telesnosti, teóriách hlbinnej psychológie, kultúre nových komunikačných prostriedkov, filmovej estetike. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Kalligram, 2015 Rozsah 841 s., 22 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Traktát o lúštení fazule Aut.údaje Wiesław Myśliwski; [z poľského originálu preložil Jozef Marušiak] Autor Myśliwski Wiesław Ďalší autori Marušiak Jozef 1932- (Prekladateľ) Poznámky V chatovej osade na brehu priehradného jazera sa stretnú dvaja neznámi ľudia pri jesennom večernom lúskaní fazule. Jeden z nich zostáva po celý čas trpezlivým poslucháčom, kým druhý rozpráva o svojom bohatom, komplikovanom živote od krutých vojnových čias, cez biedu drsných povojnových rokov, cez rozličné zamestnania doma aj v cudzine až po súčasnosť. Autor opätovne presvetľuje pohnuté deje druhej polovice minulého storočia, majstrovsky prelína časové perspektívy a nastoľuje naliehavé otázky života a jeho zmyslu. Neponúka jednoduché a lacné odpovede, vie, že na niektoré otázky odpoveď nie je ani možná, ale aj tak sa usiluje preniknúť do tajomstiev ľudského utrpenia, bolesti i malých efemérnych víťazstiev. Je to hlboké metafyzické dielo, napísané s nezvyčajnou jazykovou a štylistickou virtuozitou. Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Kalligram, 2010 Rozsah 365 s., 19 cm Edícia Svetová próza Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Dejiny estetiky 3 Podnázov novoveká estetika Aut.údaje Wladyslaw Tatarkiewicz; [z púoľ. orig. prel. Jozef Marušiak], [autor dosl. Eva Botťánková] Autor Tatarkiewicz Wladyslaw Ďalší autori Marušiak Jozef 1932- (Prekladateľ) Botťánková Eva 1944-1996 (075) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1991 Rozsah 422 s. : obr. príl., 25 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Kameň na kameni Aut.údaje Wiesław Myśliwski; [z poľ. orig. prel. Jozef Marušiak], [ilust. Pavol Blažo] Autor Myśliwski Wiesław Ďalší autori Marušiak Jozef 1932- (Prekladateľ) Blažo Pavol (Ilustrátor) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Slovenský spisovateľ, 1989 Rozsah 490 s., 21 cm Edícia Tvorba národov Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Šipovove dobrodružstvá Podnázov alebo starý Vaudeville Aut.údaje Bulat Okudžava; [Preklad z ruského orig. Viera Hegerová], [Jozef Marušiak - doslo] Autor Okudžava Bulat Ďalší autori Hegerová Viera 1933- (Prekladateľ) Marušiak Jozef 1932- (Iní) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1989 Rozsah 201 s., 21 cm Edícia LUK - Knižnica modernej svetovej prózy : 134 Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Rozlúčka s Máriou Aut.údaje Tadeusz Borowski; [z poľských originálov preložili Jozef Gerbóc a Jozef Marušiak, doslov napísal Jozef Marušiak] Autor Borowski Tadeusz Ďalší autori Gerbóc Jozef 1942 (Prekladateľ) Marušiak Jozef 1932- (Prekladateľ) Vydanie 2. dopln. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Smena, 1989 Rozsah 149 s., 21 cm Edícia Nový svet Počet ex. 1, z toho voľných 1