Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 9  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth 0109158^"
  1. NázovS láskou, otec
    Aut.údajeValerij Puzik; [z ukrajinského originálu preložil Patrik Oriešek]
    Autor Puzik Valerij
    Ďalší autori Oriešek Patrik (Prekladateľ)
    PoznámkyListy, ktoré napísal otec synovi počas vojny. - Kniha otca synovi, napísaná počas vojny. Mohol ukázať svojmu synovi svet a zostať po jeho boku. Namiesto toho vstúpil do armády, aby chránil svoju krajinu v rusko-ukrajinskej vojne. Napriek vyčerpávajúcim dňom bojov, hlavná postava nezabúda, že je aj otcom. Táto kniha vznikla ako rozhovor so synom, ktorý je ďaleko preč, no vždy blízko — v srdci svojho otca.Kniha neobsahuje bojové scény ani bojové popisy. Valerij Puzik sa snaží demonštrovať, že aj v čase tzv. tých neľútostných vojnách zostáva stredobodom všetkého človek. Čitateľov vedie útržkami spomienok, úvahami o dnešku a snami o budúcnosti, vytvárajúc svoju vlastnú realitu bojiska.. - Pre čitateľov od 18 rokov
    Vydanie1. vydanie
    Nakl.údaje Bratislava : Dajama, 2023
    Rozsah208 strán, 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovDenníky z Mariupola
    Aut.údajeNadija Suchorukova; [ z ukrajinského originálu preložil Patrik Oriešek], [ ilustrácie Daniil Nemyrovskyj]
    Autor Suchorukova Nadija
    Ďalší autori Oriešek Patrik (Prekladateľ)
    Nemyrovskyj Daniil (Ilustrátor)
    PoznámkySpoveď obyvateľky Mariupola počas ruskej okupácie. - „Narodila som sa v Mariupole a prežila som tam celý život. Je to moje mesto detstva, mojej lásky a môjho šťastia. Videla som ho v rôznych podobách a formách, ale nikdy som si nemyslela, že ho uvidím mŕtve. Nemohla som si predstaviť, že budem opisovať jeho agóniu. Postavy z tejto knihy sú skutoční ľudia. Sú to moji priatelia, príbuzní a susedia. Počas blokády, bombardovania, neustáleho ostreľovania a hladu, my, obyvatelia Mariupolu, sme sa snažili prežiť. Písala som si všetko, čo sa nám dialo, aby som si zachovala zdravý rozum. Nemyslela som si, že ja budem mať šancu uniknúť z tohto pekla a preto som opísala všetky udalosti tak, ako sa naozaj stali,“ píše o svojej knihe Nadia Sukhorukova.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Dajama, 2023
    Rozsah219 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovĎalší deň života
    Autor Kapuściński Ryszard 1932-2007
    Ďalší autori Oriešek Patrik (Prekladateľ)
    PoznámkyKultová reportáž Ryszarda Kapuścińského, ktorý bol vždy tam, kde sa hýbali dejiny. V sedemdesiatych rokoch sa ocitol v rozvrátenej Angole na prahu dlhej občianskej vojny.Bola to dlhá vojna. A táto krajina v nej takmer celkom vykrvácala. V roku 1974, pár mesiacov pred vyhlásením nezávislosti, býval Ryszard Kapuściński v Luande, hlavnom meste Angoly, kde pracoval ako zahraničný korešpondent. Sledoval mesto, ktoré sa postupne vyľudňovalo, pozoroval paniku utekajúcich portugalských kolonialistov, bol svedkom masového šialenstva, klinickej smrti jedného mesta pod neustálou hrozbou delostreleckého bombardovania. Neskôr odišiel priamo na front, na miesta, z ktorých všetci utekali, aby sa stal svedkom jednej z mnohých krvavých premien bývalých zámorských kolónií. Svoje angolské zážitky opísal vo výnimočnej knihe Ďalší deň života, ktorá nie je len o vojne a proti vojne, ale rozpráva aj o osamelosti reportéra uprostred dejinného chaosu, o nezmyselnosti vraždenia, o neistom zajtrajšku, no najmä o živote, ktorého cena rastie každým dňom.
    Nakl.údaje Žilina : Absynt, s. r. o., 2020
    Rozsah120 s., 19 cm
    Edícia Prekliati reportéri
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  4. NázovSivý dym
    Podnázovalebo päť civilizovaných kmeňov
    Aut.údajeZiemowit Szczerek; [z poľského originálu preložil Patrik Oriešek]
    Autor Szczerek Ziemowit 1978
    Ďalší autori Oriešek Patrik (Prekladateľ)
    PoznámkyMaďarsko vedie vojnu proti Rumunsku, Moskva a Petrohrad sú minulosťou, Dunaj sa rozlial do celej Panónskej panvy. Kde to, dopekla, sme? Nad strednou a východnou Európou sa rozprestiera tajomný Sivý dym. Neplatia v ňom fyzikálne zákony, nefunguje v ňom nič z normálneho sveta. Rastúca hmlovina priťahuje pozornosť vedcov, ale aj rôznych dobrodruhov. Jedným z nich je Marcin Szreniawa, vojnový reportér a agent tajnej organizácie, ktorý sa pohybuje po regióne Dymu a viac ako odpovede na pálčivé otázky ho zaujíma permanentné vzrušenie. A ešte drogy. Román poľského reportéra a spisovateľa Ziemowita Szczereka je buď geopolitickým sci-fi, futuristickou tragigroteskou, alebo prognózou vývoja na pár (posledných) rokov v strede Európy
    Nakl.údaje Banská Bystrica : Laputa, 2019
    Rozsah339 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovTakto vidím
    Aut.údajeRomana Romanyšyn; [preklad Patrik Oriešek], [ilustrácie Andrij Lesiv]
    Autor Romanyšyn Romana
    Ďalší autori Oriešek Patrik (Prekladateľ)
    Lesiv Andrij (Ilustrátor)
    PoznámkyPrekrásne ilustrovaná knižka o tom ako funguje zrak, čo to znamená vidieť, prečo existujú farby, ale aj o tom, že svet je krajší, keď sa naň nepozeráme len svojimi vlastnými očami.
    Nakl.údaje Monokel, 2018
    Rozsah29 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  6. NázovCisár
    Aut.údajeRyszard Kapuściński; [z poľského originálu preložil Patrik Oriešek]
    Autor Kapuściński Ryszard 1932-2007
    Ďalší autori Oriešek Patrik (Prekladateľ)
    PoznámkyJeho kniha Cisár, to je na jednej strane vynikajúca reportážna sonda do hĺbky Etiópie pod neobmedzenou vládou cisára Hajle Sillaseho, a na strane druhej je to mimoriadne kvalitná próza prešpikovaná satirou a iróniou, ktoré sú Ryszardovi Kapuścińskému vlastné v každej jeho knihe.
    Nakl.údaje Žilina : Absynt, 2017
    Rozsah144 s., 19 cm
    Edícia Prekliati reportéri
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovKolymské denníky
    Aut.údajeJacek Hugo-Bader; [preklad Patrik Oriešek]
    Autor Hugo-Bader Jacek 1957
    Ďalší autori Oriešek Patrik (Prekladateľ)
    PoznámkyDrsné podnebie, večne zamrznutá zem, hektolitre vodky. Taká je Kolyma na ďalekej ruskej Sibíri. A k tomu minulosť zjazvená stovkami gulagov a zem nasýtená zlatom. Cez to všetko sa ťahá viac ako dvetisíc kilometrov dlhá cesta vydláždená mŕtvolami väzňov, ktorí ju kedysi dávno stavali. Akoby sme hovorili o nejakej neznámej a nepochopiteľnej planéte.
    Nakl.údaje Krásno nad Kysucou : Absynt, 2017
    Rozsah347 s., 19 cm
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  8. NázovPapuša
    Aut.údajeAngelika Kuźniak; [z poľského originálu preložil Patrik Oriešek]
    Autor Kuźniak Angelika 1974
    Ďalší autori Oriešek Patrik (Prekladateľ)
    PoznámkyCitlivo opísaný osud cigánskej poetky. Nie je to len zoznámenie sa s rómskym folklórom a silným životným príbehom, ale aj s kultúrou, ktorá pretína hranice štátov...
    Nakl.údaje Krásno nad Kysucou : Absynt, 2016
    Rozsah164 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovVojna, ktorá zmenila Rondo
    Aut.údajeRomana Romanyšyn, Andrij Lesiv
    Autor Romanyšyn Romana
    Spoluautori Lesiv Andrij
    Ďalší autori Oriešek Patrik (Prekladateľ)
    Romanyšyn Romana (Ilustrátor)
    Lesiv Andrij (Ilustrátor)
    PoznámkyVojna, ktorá zmenila Rondo je prekvapujúco pôvabnou knižkou s naozaj náročnou témou. Rondo je vymyslené mestečko. ktoré by mohlo ležať kdekoľvek. Medzi jeho obyvateľmi nájdeme aj troch priateľov, ktorí skôr než konkrétne osoby reprezentujú isté vlastnosti. Danko je zo skla, Zorka z papiera a Fabián z plastu. Spája ich láska k mestečku, kde si nažívajú naozaj šťastne a spokojne – až kým doň nevtrhne vojna.. - pre čitateľov od 6 rokov
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : OZ BRAK, 2015
    Rozsah36 s., 29 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.