Výsledky vyhľadávania
Názov Nový život Aut.údaje Orhan Pamuk; [z tureckého originálu preložila Xénia Celnarová] Autor Pamuk Orhan 1952- Ďalší autori Celnarová Xénia (Prekladateľ) Poznámky Román najvýznamnejšieho a najprekladanejšieho autora tureckej postmodernej literatúry je románom o hľadaní. Hlavný predstaviteľ si prečíta Knihu a tá ho podnieti hľadať nový svet a nový život. Vydáva sa na cestu, ktorá sa nikdy nekončí. Hoci si autor názov pre svoj román požičal od Danteho Alighieriho, putovanie jeho hrdinu je alúziou na cestu islamských súfijských mysliteľov k Pravde, teda k Bohu ako absolútnu a k splynutiu s ním. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2018 Rozsah 244 s., 22 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Červenovláska Aut.údaje Orhan Pamuk; [ z anglického originálu preložil Otto Havrila] Autor Pamuk Orhan 1952- Ďalší autori Havrila Otto (Prekladateľ) Poznámky Nositeľ Nobelovej ceny za literatúru. - Desiaty Pamukov román je ako matematický vzorec, v ktorom sú niekoľkými symbolmi vyjadrené všetky – často aj protichodné – sily formujúce súčasné Turecko: tradícia a modernosť, náboženstvo a ateizmus, stret... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2018 Rozsah 207 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Čosi čudné vo mne Aut.údaje Orhan Pamuk; [z autorizovaného anglického prekladu preložil Otto Havrila] Autor Pamuk Orhan 1952- Ďalší autori Havrila Otto (Prekladateľ) Poznámky Keď Mevlut ešte ako chlapec príde do Istanbulu, starobylé mesto sa rýchlo stráca a nahrádza ho nové mesto, ktoré ho uchváti. Tak ako jeho otec, aj on sa stane pouličným predavačom bozy a dúfa, že jedného dňa zbohatne. No zdá sa, že šťastie nie je na jeho strane. Tri roky píše ľúbostné listy dievčaťu, ktoré videl iba raz. Dievčina napokon súhlasí, že s ním utečie, a milenci sa stretnú v noci. No keď sa rozbehnú na vlak, Mevlut si uvedomí, že ho oklamali a že uteká s niekým celkom iným. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2017 Rozsah 542 s., 22 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Tichý dom Aut.údaje Orhan Pamuk; [z tureckého originálu preložil Otto Havrila] Autor Pamuk Orhan 1952- Ďalší autori Havrila Otto (Prekladateľ) Poznámky Deväťdesiatročná vdova a pravoverná moslimka Fatma čaká vo svojom dome v Džennethisare na návštevu vnúčat. Spoločnosť jej robí sluha Redžep, nemanželský syn jej nebohého manžela a trpaslík, čo sa o ňu stará, keďže Fatma je takmer úplne pripútaná na lôžko. Starena sa nevie dočkať vnúčat, hoci jej veľa radosti neprinášajú. Podľa nej sú nakazené modernosťou, ateizmom a hriešnosťou. Najstarší vnuk Faruk, historik, pochybuje o tom, že udalosti, o ktorých číta v archíve, majú zmysel a pochybnosti utápa v alkohole. Jeho sestra Nilgűn je ľavičiarka a za svoje politické názory zaplatí najvyššiu cenu. Stredoškolák Metin chce žiť ako jeho bohatí spolužiaci a odcestovať do Ameriky. Redžepov synovec Hasan odíde zo školy a pripojí sa k pravicovým nacionalistom. A práve na jeho osude vidieť, čo sa stane, keď sa všetky tieto protirečivé sily dajú do pohybu. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2014 Rozsah 282 s., 22 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Fekete könyv Aut.údaje Orhan Pamuk; [z tureckého orig. prel. Edit Tasnádi] Autor Pamuk Orhan 1952- Ďalší autori Tasnádi Edit (Prekladateľ) Poznámky Nobelova cena za literaúru 2006. - Irodalmi Nobel-díj 2006 Nakl.údaje Budapest : Ulpius-ház Könyvkiadó, 2008 Rozsah 590 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Moje meno je Červená Aut.údaje Orhan Pamuk; [z anglic. automatizovaného prekl. , podľa tureckého orig. prel. Otakar Kořínek], [doslov napísal Gabriel Pirický] Autor Pamuk Orhan 1952- Ďalší autori Kořínek Otakar 1946- (Prekladateľ) Pirický Gabriel (075) Poznámky Švédska akadémie udelila Orhanovi Pamukovi v roku 2006 Nobelovu cenu za literatúru. Vydanie [1. vyd.] Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2007 Rozsah 547 s., 21 cm Edícia MM : 66. zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1