Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 9  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth 0107432^"
  1. NázovDuch kráľa Leopolda
    Aut.údajeAdam Hochschild; Martin Sliz
    Autor Hochschild Adam 1942
    Ďalší autori Sliz Martin (Prekladateľ)
    PoznámkyPríbeh chamtivosti, utrpenia a odvahy v koloniálnej Afrike. - Keď si v osemdesiatych rokoch devätnásteho storočia európske mocnosti rozdeľovali Afriku, belgický kráľ Leopold II. sa zmocnil rozsiahleho a pomerne neprebádaného územia okolo rieky Kongo.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : N Press, s.r.o., 2022
    Rozsah404 s.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovStanovište
    Časť.dok.2. diel
    Aut.údajeDmitry Glukhovsky; [z ruského originálu preložil Martin Sliz, verše preložil Ľubomír Feldek]
    Autor Glukhovsky Dmitry
    Ďalší autori Sliz Martin (Prekladateľ)
    Feldek Ľubomír 1936- (Prekladateľ)
    PoznámkyKto je skutočný nepriateľ?. - Tisícročná Moskva je zo všetkých strán spoľahlivo chránená stanovišťami a kozáckymi vojskami. Za tromi obrannými kruhmi a za múrmi Kremľa stojí palác, v ktorom Gosudar Imperátor vyznamenáva tých najlepších z najlepších, najodvážnejších z odvážnych, výkvet dôstojníckeho zboru, oporu a nádej monarchie.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2022
    Rozsah358 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovStanovište
    Časť.dok.1. diel
    Aut.údajeDmitry Glukhovsky; [z ruského originálu preložil Martin Sliz]
    Autor Glukhovsky Dmitry
    Ďalší autori Sliz Martin (Prekladateľ)
    PoznámkyApokalypsa je len začiatok.... - o krátkej a krutej občianskej vojne, v ktorej sa siahlo aj po zakázaných zbraniach, zostal z Ruska len zlomok jeho pôvodnej veľkosti. Hlavné mesto krajiny sa medzitým vrátilo k tomu, čo jeho vládcovia považujú za zlatý vek – k cárskemu impériu. Nefunguje internet ani žiadne elektronické médiá a Rusko je opäť monarchiou, ktorej vládne Imperátor, syn zakladateľa nového rodu.
    Nakl.údaje Bratislava : IKAR, a.s., 2021
    Rozsah367 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovAko umiera demokracia
    PodnázovHitlorov nástup k moci a úpadok Weimarskej republiky
    Aut.údajeBenjamin Carter Hett; [z anglického originálu preložil Martin Sliz]
    Autor Hett Benjamin Carter
    Ďalší autori Sliz Martin (Prekladateľ)
    PoznámkyPrečo bol rozklad demokracie v Nemecku tridsiatych rokov taký rýchly a taký absolútny? Ako mohla demokratická vláda dopustiť, aby sa Adolf Hitler dostal k moci? V strhujúcej správe o zlyhaniach hlavných predstaviteľov Weimarskej republiky a náraste vplyvu nacistov, ponúka Hett odpovede na tieto a ďalšie otázky.Tvrdenie, že Hitler sa dostal k moci vďaka demokratickým voľbám, realitu príliš zjednodušuje. Zložitá politická a ekonomická situácia viedli k záplave demonštrácií a vedúce osobnosti nemeckej politiky sa jeho popularitu rozhodli využiť vo svoj prospech. Tento pokus ich nakoniec zahnal do slepej uličky, z ktorej viedla len jediná cesta – prizvať nacistov do vlády. Hett ukazuje, ako sa konzervatívni politici mýlili, keď sa domnievali, že Hitler a jeho prívrženci ich budú slepo podporovať. Namiesto toho, aby si uvedomili, že ich snaha využiť nacistov, vlastne hrá Hitlerovi do karát, ochotne mu do rúk odovzdali nástroje, ktorými Nemecko premenil na hrozivú diktatúru.
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : N Press, 2021
    Rozsah350 s., 22 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovVojna
    Podnázovako nás formoval konflikt
    Aut.údajeMargaret MacMillan; [z anglického originálu preložil Martin Sliz]
    Autor MacMillan Margaret
    Ďalší autori Sliz Martin (Prekladateľ)
    PoznámkyMargaret MacMillan analyzuje, ako vojna ovplyvnila ľudskú spoločnosť a ako politická organizácia, technológie a ideológie zmenili to, ako a prečo bojujeme. Kniha Vojna: Ako nás formoval konflikt sa venuje diskutovaným a kontroverzným otázkam, ako napríklad: Kedy sa zrodila vojna? Naozaj sme odsúdení na neustály boj medzi sebou? Prečo je vojna najzorganizovanejšou ľudskou činnosťou? Dokážeme niekedy stanoviť jej pravidlá? Prečo sú medzi bojovníkmi takmer výlučne muži?
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : N Press, 2021
    Rozsah350 s., 22 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovText
    Aut.údajeDmitry Glukhovsky; [z ruského originálu preložil Martin Sliz]
    Autor Glukhovsky Dmitry
    Ďalší autori Sliz Martin (Prekladateľ)
    PoznámkyDIľja sa zmocní jeho smartfónu a predstiera, že je niekto celkom iný. Cez mesendžery, esemesky a maily udržiava mŕtveho policajta pri živote, len aby sa mu podarilo dotiahnuť drogový obchod, ktorý Piotr Chazin rozbehol. Potrebuje totiž peniaze na mamin pohreb a na to, aby sa dostal z krajiny. Študuje Piotrov spôsob komunikácie, nadviaže kontakt s jeho priateľkou, rodičmi, vyhýbavo odpovedá na otázky nadriadených. Čoskoro sa však pristihne, že dvojrozmerné postavy zo správ sa menia na plastické osobnosti, ktoré majú svoje pocity, problémy a túžby. Hranice medzi Iľjom a Piotrom sa postupne stierajú. vadsaťsedemročný Iľja sa po siedmich rokoch strávených vo väzení vracia domov. Odlúčenie od okolia mu celý život prevrátilo naruby. Odcudzil sa kamarátom, opustila ho priateľka a pár dní pred príchodom prišiel dokonca o matku. Hnaný pocitom nespravodlivosti a falošného obvinenia sa odhodlá až na vraždu policajta Piotra Chazina, ktorý ho dostal za mreže, keď mu pri razii podhodil balíček s drogami. A tu sa celý príbeh začína.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2018
    Rozsah364 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovPoviedky o Rusku
    Aut.údajeDmitry Glukhovsky; [z ruského originálu preložil Martin Sliz]
    Autor Glukhovsky Dmitry
    Ďalší autori Sliz Martin (Prekladateľ)
    PoznámkyČo je súčasné Rusko? Kto mu vládne? Akí sú jeho obyvatelia? Na tieto, ale aj iné otázky sa autor slávnej série o moskovskom metre Dmitry Glukhovsky usiluje odpovedať čitateľovi, a to v prekvapujúcej polohe. Veľké plochy postoapokalyptických románov zamenil za intímny priestor série poviedok, v ktorých kriticky zachytáva situáciu v dnešnom Rusku. V centre jeho pozornosti sú médiá, naivní obyvatelia, no ústredným motívom vinúcim sa celým dielom je skúmanie mocných a ich vplyv na najrôznejšie oblasti života. Hoci sa Glukhovsky na chvíľu presunul zo sveta sci-fi do súčasnosti, svoju fantáziu nezaprel. V duchu hesla Rusko sa rozumom pochopiť nedá parodicky vysvetľuje niektoré javy vo svojej domovine prostredníctvom príchodu mimozemšťanov či spoluprácou s vládcami pekla. Fantastické prvky však Glukhovskému slúžia len ako zväčšovacie sklo ruských paradoxov.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2017
    Rozsah251 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovMetro 2035
    Aut.údajeDmitry Glukhovsky; [z ruského originálu preložil l Martin Sliz]
    Autor Glukhovsky Dmitry
    Ďalší autori Sliz Martin (Prekladateľ)
    PoznámkyJadrová vojna zničila civilizáciu na Zemi v podobe, ako ju poznáme dnes. Prežilo iba niekoľko desiatok tisíc ľudí, ktorí sa utiahli do moskovského metra, aby sa zachránili pred rádioaktívnym žiarením na povrchu. Napriek vyhubeniu podstatnej časti ľudstva sa obyvatelia metra nedokázali zjednotiť a okrem túžby prežiť si priniesli aj bremeno zastaraných ideológií. Podzemný svet sa tak podľa vzoru bývalej civilizácie rozdelil na akési novodobé štáty. Ekonomickým centrom metra je Hanza, známa svojím obchodníckym duchom. Intelektuáli si našli miesto v Polise. Nechýbajú ani komunisti zjednotení v Červenej linke a fašisti zoskupení v Ríši. Odveké nepriateľstvo dvoch hlavných ideológií privedie metro na pokraj občianskej vojny a ľudstvu hrozí zánik.Ale sú naozaj jediní, kto prežil apokalypsu? Mladý záchranca metra Arťom sa nemôže zmieriť s faktom, že nikde inde na svete už nežijú ľudia. Pokračuje vo výpravách na povrch a pokúša sa zachytiť signál z akéhokoľvek kúta zemegule. Pomaly stráca nádej, keď do jeho neúspešného hľadania zasiahne náhoda. Od starého spisovateľa Homéra sa dozvie o cudzincoch, ktorí vraj z povrchu prišli do metra. Arťomovi viac netreba a vydáva sa na cestu naprieč metrom, aby zistil, či sú správy o prišelcoch zvonku pravdivé. Počas putovania odhalí sprisahanie, ktoré otrasie základmi jeho presvedčenia, a zistí, že aj svet metra má svoje sivé eminencie manipulujúce životmi bežných ľudí.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2016
    Rozsah414 s., 24 cm
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  9. NázovBudúcnosť
    Aut.údajeDmitry Glukhovsky; [z ruského originálu preložil Martin Sliz]
    Spoluautori Glukhovsky Dmitry
    Ďalší autori Sliz Martin (Prekladateľ)
    PoznámkyVýlet do Budúcnosti, ktorá sa však od postapokalyptického sveta ruského metra diametrálne líši. Toto je budúcnosť, v ktorej ľudia ovládli genetiku do tej miery, že sa stali nesmrteľnými.Ľudia nestarnú a nezomierajú. Namiesto žiarivej budúcnosti však nastali problémy s preľudnením a prísne zákazy rozmnožovania. Vzniká tak súboj o najväčšie túžby ľudstva – právo na nesmrteľnosť a právo na pokračovanie rodu. Ktorá z nich nakoniec vyhrá?
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2015
    Rozsah526 s., 24 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.