Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 8  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth 0011308^"
  1. NázovVianočná koleda
    Aut.údajeCharles Dickens; [z anglického originálu preložila Alexandra Strelková], [ilustrovala Lisa Aisato]
    Autor Dickens Charles
    Ďalší autori Strelková Alexandra (Prekladateľ)
    Aisato Lisa (Ilustrátor)
    PoznámkyNovela Vianočná koleda vyšla po prvý raz 19. decembra 1843. Prvé vydanie sa vypredalo v priebehu niekoľkých dní a Londýnčania hodiny stáli v nekonečných radoch, len aby si ju mohli vypočuť v podaní samotného Charlesa Dickensa. Čitatelia prijali nevšedný príbeh s nadšením a dodnes sa hovorí, že táto kniha vo viktoriánskej spoločnosti nanovo prebudila záujem o vianočné tradície vrátane koledovania a posielania sviatočných pozdravov. Zároveň v Spojenom kráľovstve vyvolala nečakanú vlnu dobročinnosti medzi bohatými priemyselníkmi, neslávne známymi ako „lúpežní baróni“.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : TATRAN, 2023
    Rozsah140 s., 28 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovMimochodom
    Aut.údajeWoody Allen; [ z anglického originálu preložila Alexandra Strelková]
    Autor Allen Woody
    Ďalší autori Strelková Alexandra (Prekladateľ)
    PoznámkyAutobiografia. - Svetoznámy filmový režisér, komik, scenárista, spisovateľ a herec prináša komplexný a úprimný príbeh svojho búrlivého života. Rozpráva o detstve v newyorskom Brooklyne, o autorských začiatkoch vo varietnom programe Sida Caesara v období, keď...
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2022
    Rozsah400 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovBývalý syn
    Aut.údajeSaša Filipenko; [preklad z ruského a bieloruského jazyka Katarína Strelková, preklad predhovoru z nemeckého jazyka Alexandra Strelková]
    Autor Filipenko Saša
    Ďalší autori Strelková Katarína (Prekladateľ)
    Strelková Alexandra (Prekladateľ)
    PoznámkyŠestnásťročný Francisk by mal cvičiť hru na violončelo, no radšej si s priateľmi užíva život. Cesta na rockový koncert však neskončí dobre, naopak stane sa obrovská tragédia, pri ktorej sa nešťastne zraní aj Francisk. Upadne do kómy a dlhé roky sa z nej nepreberie. Postupne to s ním každý vzdá; rodičia, priateľka, lekári. Jediná osoba, ktorá nedopustí Franciskovo odpojenie od prístrojov je jeho stará mama.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : E.J. Publishing, 2022
    Rozsah206 s., 19 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovPrečo?
    Podnázovako pochopiť holokaust
    Aut.údajePeter Hayes; [ z anglického originálu preložili Daniel Levicky Archleb, Alexandra Strelková]
    Autor Hayes Peter
    Ďalší autori Levicky Archleb Daniel (Prekladateľ)
    Strelková Alexandra (Prekladateľ)
    PoznámkyKniha PREČO? Ako pochopiť holokaust skúma jednu z najtragickejších udalostí v dejinách ľudstva a odpovedá na osem najčastejších otázok, ktoré sa s ňou spájajú: Prečo Židia? Prečo práve Nemci? Prečo vraždenie? Prečo bol holokaust taký rýchly a rozsiahly? Prečo sa Židia väčšmi nebránili? Prečo bola pomoc zvonka taká obmedzená?
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje MAMAŠ, 2022
    Rozsah405 s., 23 cm
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  5. NázovNarodený v modrú stredu
    Aut.údajeDaniel Tammet; [z anglického originálu preložila Alexandra Strelková]
    Autor Tammet Daniel 1979-
    Ďalší autori Strelková Alexandra (Prekladateľ)
    PoznámkyVo výnimočnej mysli autistického génia. - Aké je to byť iný? Iný ako väčšina ľudí? Autistický génius Daniel Tammet nám rozpráva o svojom živote, ktorý bol často plný bolesti, ale aj neuveriteľných zázrakov.Dokázal sa naspamäť naučiť 22 514 čísel za desatinnou čiarkou čísla pí. Na to, aby sa plynule naučil rozprávať po španielsky či islandsky potreboval týždeň. Aj takéto schopnosti má výnimočný autistický génius a savant Daniel Tammet. Jeho život však nebol žiadnou rozprávkou. Prežil komplikované detstvo i dospievanie, výsmech aj šikanu. Najbezpečnejšie sa vždy cítil sám uzavretý vo svojom malom svete zloženom z nádherných číselných krajín.Daniel Tammet sa narodil v jednu modrú stredu. Prečo práve modrú? Pretože čísla vidí ako farby, každé z nich má v jeho vnímaní iný odtieň, iný tvar, inú veľkosť aj iný charakter. Spôsobuje to záhadný a mimoriadne vzácny jav známy ako synestézia.
    Nakl.údaje Žilina : Absynt, s. r. o., 2020
    Rozsah224 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovVýkupné
    Aut.údajeJulie Garwood; [z angl. orig. prel. Alexandra Strelková]
    Autor Garwood Julie 1946-
    Ďalší autori Strelková Alexandra (Prekladateľ)
    PoznámkyGillian bola ešte len malé dievčatko, keď jej nemilosrdný a chamtivý anglický barón Alford zavraždil otca a odtrhol ju od rodiny. Vyrástla z nej krásna mladá žena a s pomocou udatných školských vodcov Sinclaira a Buchanana sa usiluje nájsť kľúč k svojej minulosti...
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2010
    Rozsah455 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovDiablov náhrdelník
    Aut.údajeKat Martinová; [z angl. orig. prel. Alexandra Strelková]
    Autor Martin Kat 1947-
    Ďalší autori Strelková Alexandra (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2007
    Rozsah300 s., 20 cm
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  8. NázovLegendy o potope
    Podnázovmýty a realita
    Aut.údajeAlexander Kondratov; [z rus. orig. prel. Alexandra Strelková]
    Autor Kondratov Alexander
    Ďalší autori Strelková Alexandra (Prekladateľ)
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Obzor, 1989
    Rozsah165 s., 20 s.
    Počet ex.1, z toho voľných 1


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.