Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 14  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth 0041842^"
  1. NázovAz elefántkölyök
    Aut.údajeRudyard Kipling; [z anglického orig. prel.Zoltán Jékely, Imre Szász], [ilustrácie Ferenc Sajdik]
    Autor Kipling Rudyard 1865-1936
    Ďalší autori Jékely Zoltán (Prekladateľ)
    Szász Imre (Prekladateľ)
    Sajdik Ferenc (Ilustrátor)
    Nakl.údaje Budapest : Holnap Kiadó, 2012
    Rozsah77 s. : ilustrácie
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovVisszatérés
    Aut.údajeDick Francis; [z anglického orig. prel. Imre Szász]
    Autor Francis Dick 1920-2010
    Ďalší autori Szász Imre (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Budapest : Magyar Könyvklub Rt.,, 1996
    Rozsah269 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovEgy állatorvos történetei
    Podnázovaz élet dicsérete
    Aut.údajeJames Herriot; [z anglického originálu preložil Imre Szász], [ilustroval Lajos Kondor]
    Autor Herriot James
    Ďalší autori Szász Imre (Prekladateľ)
    Kondor Lajos (Ilustrátor)
    PoznámkyEgy fiatal, kezdő állatorvos első botladozó próbálkozásait, szellemes, kedves és fordulatos történeteit tartalmazza a könyv. Negyvennyolc történet, negyvennyolcféle élethelyzetet a 30-as évek végén, a 40-es évek elején Darrowby-ban, egy yorkshire-i kisvárosban. Nemcsak az állatpaciensekről, hanem az állattartókról, a farmerekről, illetve a „gazdik”-ról is szórakoztató, humoros portrékat fest Herriot. De minden írását áthatja a szakmáját szerető orvos felelőssége, állatszeretete, és az emberek iránti humánuma. Remek pillanatfelvételeket kapunk az angol vidéki szokásokról, a kemény, dolgos és szófukar yorkshire-i emberekről.
    Vydanie7. vyd.
    Nakl.údaje Budapest : Gondolat, 1983
    Rozsah456 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovKarácsony a világ tetején
    Aut.údajeErnest Hemingway; [z anglického orig. prel. László András T., István Bart, Tibor Déry, Árpád Göncz, Elek Máthé, Zoltán Papp, Ádám Réz, Mihály Sükösd, Imre Szász, István Bart, Tibor Déry, Árpád Göncz, Elek Máthé, Zoltán Papp, Ádám Réz, Mihály Sükösd, Imre Szász]
    Autor Hemingway Ernest
    Ďalší autori András T. László (Prekladateľ)
    Bart István
    Déry Tibor 1894-1977 (Prekladateľ)
    Göncz Árpád (Prekladateľ)
    Máthé Elek (Prekladateľ)
    Papp Zoltán (Prekladateľ)
    Réz Ádám (Prekladateľ)
    Sükösd Mihály
    Szász Imre (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Budapest : Gondolat, 1975 ; Bratislava : Madách
    Rozsah399 s., 20 cm
    Edícia "Világjárók" : 102.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovMessze földön
    Podnázovválogatott elbeszélések
    Aut.údajeJack London; [z anglického originálu preložili István Bart, Imre Szász, Győző Határ, Miklós Vajda a iní], [ilustroval Ferenc Czinke]
    Autor London Jack
    Ďalší autori Bart István (Prekladateľ)
    Szász Imre (Prekladateľ)
    Határ Győző (Prekladateľ)
    Vajda Miklós (Prekladateľ)
    Czinke Ferenc (Ilustrátor)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1975
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovEljöhetnél hozzám
    Aut.údajeJohn Lawson; [z angl.orig.prel. Imre Szász]
    Autor Lawson John
    Ďalší autori Szász Imre (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Budapest : Móra Könyvkiadó, 1974
    Rozsah131 s.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovVándorünnep, Tavaszi zuhatag, Az ötödik hadoszlop, Cikkek, vallomások
    Aut.údajeErnest Hemingway; [z anglického origináu preložili István Bart, Árpád Göncz, Imre Szász]
    Autor Hemingway Ernest
    Ďalší autori Bart István (Prekladateľ)
    Göncz Árpád (Prekladateľ)
    Szász Imre (Prekladateľ)
    PoznámkyE ​könyvből, az író tudja, miért, sok hely, sok ember, sok megfigyelés és élmény kimaradt. Olyasmi is, ami titokszámba ment, olyasmi is, amit tudott mindenki, meg is írt mindenki, s amiről bizonyára még sokat írnak majd ezután is. Nem esik szó a Stade Anastasie-ról, ahol bokszolók szolgáltak fel a fák alatt az asztaloknál, s a ring kint volt a kertben. A Larry Gainsszel folytatott edzésekről meg a Cirque d'Hiverben vívott húszmenetes mérkőzésekről. Még az olyan jó barátokról sem, mint Gharlie Sweene, Bili Bird és Mike Strater, sem André Massonról, sem Miróról. Nem esik szó a Fekete-erdőn tett kirándulásainkról, s egész napos barangolásainkról a Párizst övező, számunkra oly kedves erdőkben. Pompás volna, ha mindez benne volna, de hát nincsen, s így kénytelenek vagyunk most meglenni enélkül is. Ha az olvasónak jobban tetszik, tekintse e könyvet kitalált történetnek. Hiszen hébe-hóba még az efféle kitalált történettel is megesik, hogy némi fényt derít arra, amit megírtak már.
    Nakl.údaje Magyar Helikon, 1971
    Rozsah714 s., 17 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovAfrikai vadásznapló, Halál délután
    Aut.údajeErnest Hemingway; [z anglického originálu preložili Imre Szász, Zoltán Papp]
    Autor Hemingway Ernest
    Ďalší autori Szász Imre (Prekladateľ)
    Papp Zoltán (Prekladateľ)
    PoznámkyA ​huszadik századi amerikai irodalom egyik legmarkánsabb személyiségének könyve voltaképpen nem is napló a szó szoros és megszokott értelmében. Inkább riport, azaz beszámoló egy nagy afrikai kuduvadászatról és mindarról, ami az írót és vadásztársait a vadászat alatt foglalkoztatta: irodalomról, férfiasságról, vadászszerencséről, vadászlélektanról, egyszóval, ami Hemingway számára a teljes életet jelentette.
    Nakl.údaje Magyar Helikon, 1971
    Rozsah811 s., 17 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovGyertek este kilencre
    Aut.údajeImre Szász
    Autor Szász Imre
    Vydanie2. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1971
    Rozsah303 s.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovMoby Dick
    Podnázovvagy a Fehér Bálna
    Aut.údajeHerman Melville; [z anglického originálu preložil Imre Szász]
    Autor Melville Herman
    Ďalší autori Szász Imre (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Magyar Helikon, 1969
    Rozsah585 s.
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.