Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 21  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth 0010338^"
  1. NázovÁldja meg az Isten, Mr. Rosewater
    Aut.údajeKurt Vonnegut; [z anglickeho originalu prelozil Tibor Szilágyi]
    Autor Vonnegut Kurt 1922-2007
    Ďalší autori Szilágyi Tibor
    Nakl.údaje Budapest : Helikon Kiadó, 2014
    Rozsah267 s. : bez ilustrácií, 19 cm.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovAz Ackroyd-gyilkosság
    Aut.údajeAgatha Christie; [angol ered. ford. Tibor Szilágyi]
    Autor Christie Agatha 1890-1976
    Ďalší autori Szilágyi Tibor (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2007
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovÁldja meg az Isten, Mr. Rosewater
    Aut.údajeKurt Vonnegut; [z anglickéhoTibor Szilágyi]
    Autor Vonnegut Kurt 1922-2007
    Ďalší autori Szilágyi Tibor (Prekladateľ)
    Poznámky"A legfeketébb humor"(The Guardian)
    Vydanie3. vyd.
    Nakl.údaje Budapest : Maecenas Könyvkiadó, 2007
    Rozsah262 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovKépzeljétek el
    Aut.údajeJoseph Heller; [z anglického originálu preložil Tibor Szilágyi]
    Autor Heller Joseph 1923-1999
    Ďalší autori Szilágyi Tibor (Prekladateľ)
    PoznámkyA ​súlyos adósságokkal küszködő Rembrandt 1653-ban egy gazdag szicíliai nemesúr megbízásából a Homérosz mellszobra fölött elmélkedő Arisztotelészt festi, aki nedvesnek érzi magát a vastag festékréteg alatt, utálja a festő kapzsiságát, mindazonáltal bámulja káprázatos ecsetkezelését, és leplezetlen irigységgel gondol vissza hajdani vetélytársára, az i. e. 4. században élt Platónra, aki művei főhősének egykori mesterét, Szókratészt tette meg, akit felforgató eszméi miatt halálra ítéltek a kicsinyesen gyűlölködő athéniak, akiket esztelen hadi vállalkozásba hajszolt egy nagyszabású politikai kalandor, Alkibiadész, aki nem ismert sem istent, sem embert, kivéve Szókratészt, aki mindenkit hajlandó volt tanítani, még Platónt is, aki nagyot röhögött volna a festék alatt roskadozó Arisztotelészen, aki szeretne már megszabadulni a festőtől, aki talán nem is maga Rembrandt, hanem egy nagy tehetségű tanítványa, aki a képen nem is Arisztotelészt festette meg, aki…
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1990
    Rozsah377 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovAz éjszaka hadai
    Podnázova történelem mint regény
    a regény mint történelem
    Aut.údajeNorman Mailer; [z anglického originálu preložil Tibor Szilágyi]
    Autor Mailer Norman
    Ďalší autori Szilágyi Tibor (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1988
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  6. NázovPap, katona, kondás
    Aut.údajeIrwin Shaw; Tibor Szilágyi
    Autor Shaw Irwin
    Ďalší autori Szilágyi Tibor (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Árkádia, 1988
    Rozsah525 s. : bez ilustrácií, 20 cm.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovPap, katona, kondás
    Aut.údajeIrwin Shaw; Tibor Szilágyi
    Autor Shaw Irwin
    Ďalší autori Szilágyi Tibor (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Árkádia, 1988
    Rozsah525 s. : bez ilustrácií, 20 cm.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovPap, katona, kondás
    Aut.údajeIrwin Shaw; Tibor Szilágyi
    Autor Shaw Irwin
    Ďalší autori Szilágyi Tibor (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Árkádia, 1988
    Rozsah525 s. : bez ilustrácií, 20 cm.
    kniha

    kniha

  9. NázovIsten tudja
    Podnázovregény
    Aut.údajeJoseph Heller; [z anglického originálu preložil Tibor Szilágyi]
    Autor Heller Joseph 1923-1999
    Ďalší autori Szilágyi Tibor (Prekladateľ)
    PoznámkyJoseph ​Hellernek immár negyedik magyarra fordított regényét tartja kezében az olvasó. És, ahogyan megszoktuk tőle, megint egészen más témába vág, mint az előzőben vagy az azt megelőzően. Ezúttal az Ószövetséget mesélteti el, értelmezteti, elevenítteti meg, dolgoztatja át, modernizáltatja Dávid királlyal, Dáviddal, aki Izráel harcos uralkodója, Bethsabé férje, Salamon apja, Góliát legyőzője, a zsoltárok szerzője – és aki egyben pimasz zsidó legényke, majd ágyasai és feleségei elől bujkáló háremtulajdonos, nagy tehetségű szerető, zabolátlan kölykei közt rendet tenni sohasem tudó szülő, a világ legtöbbet másolt költője (végtelenül dühíti, hogy Shakespeare-től Audenig mindenki lopott tőle), Isten egykori cimborája… akivel többé nem hajlandó szóba állni, mert úgy érzi, Isten tartozik neki egy bocsánatkéréssel. Dávid őrjöng, hahotázik, a fogát csikorgatja. Dávid hiú, esendő, naiv és őszinte, Dávid mindent kipakol.
    Nakl.údaje Árkádia, 1987
    Rozsah397 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovGold a mennybe megy
    Podnázovregény
    Aut.údajeJoseph Heller; [z anglického originálu preložil Tibor Szilágyi]
    Autor Heller Joseph 1923-1999
    Ďalší autori Szilágyi Tibor (Prekladateľ)
    PoznámkyHeller ​regényének hőse Dr. Bruce Gold negyvennyolc éves író és egyetemi tanár. New Yorkban él feleségével és renitens csitri lányával, két nagy fia távoli egyetemeken tanul, velük kevés a gond, csak a tandíjat kell fizetnie. Mikor megismerkedünk Golddal, éppen pénz után futkos. Tanári fizetésén felül ugyanis évente huszonnyolcezer dollárra van szüksége, hogy a megszokott nívót tartani tudják. Ezért hát évente legalább egy könyvet és jó néhány egyéb írást el kell helyeznie. Hosszas töprengés után rábukkan az eladható témára: az amerikai zsidó lét élményére. Ettől kezdve szorgalmasan gyűjti a motívumokat, bár családja körében is fölös mennyiségű információhoz jut: szörnyeteg apja, félnótás mostohaanyja, az állandóan vele „szórakotó” Sid bátyja és népes családjának örökkön síró-rívó, civakodó nőtagjai gondoskodnak róla, hogy megírhassa könyvét.
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1984
    Rozsah431 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.