Výsledky vyhľadávania
Názov Tom Sawyer kalandjai Aut.údaje Mark Twain; [z anglického originálu preložil Tibor Bartos], [ilustroval János Kass] Autor Twain Mark 1835-1910 Ďalší autori Bartos Tibor (Prekladateľ) Kass János (Ilustrátor) Poznámky „…az életből lestem el, mégsem egy bizonyos fiúról mintáztam – három jól ismert gyerek vonásait egyesítettem benne, a regényszerkesztés szabályai szerint” – így ír a szerző e történet egyik főszereplőjéről, ám jóval többet tett ennél. Mindenkiről szól, tehát mindenkinek szól, ezért örök életmű a Tom Sawyer kalandjai, amely már megírása (1884) idején hatalmas sikert aratott. Az ifjúsági irodalom sok szép alkotása között egyike a legkiválóbbaknak. Mark Twain, Amerika nagy klasszikus írója 1910-ben halt meg, halála óta sok kiadást megértek páratlan humorú, érdekes művei, legnagyobb sikere mégis ifjúsági regényeinek van. Nincs olyan felnőtt, aki gyerekkorában legalább egyszer ne olvasta volna a Tom Sawyer kalandjait, a Huckleberry Finnt vagy a Koldus és kirlyfit. Vydanie 9. vyd. Nakl.údaje Budapest : Holnap Kiadó, 2018 Rozsah 245 s. : ilustrácie, 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Dobrodružstvá Toma Sawyera a Huckleberryho Finna Aut.údaje Mark Twain; [z anglického originálu preložil Otakar Kořínek] Autor Twain Mark 1835-1910 Ďalší autori Kořínek Otakar (Prekladateľ) Poznámky Mark Twain stvoril dve románové postavy, ktoré sa vďaka povahovým odlišnostiam skvele dopĺňajú: Tom Sawyer, poslušné a dobre vychované chlapča, je celkom v rozpore s večným rebelom Huckleberrym Finnom, ktorý vyrastá bez matky, jeho otec je pijan a Huck spáva v sude. Napriek tomu sa obaja rýchlo skamarátia. Hlboké rozdiely vo výchove, v predstavách o svete i v základných morálnych hodnotách o to väčšmi utužia nerozlučné priateľstvo tejto chlapčenskej dvojice, ktorej úsmevné dobrodružstvá potešia rovnako srdcia mladých i skôr narodených čitateľov. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2012 Rozsah 564 s., 16 cm Edícia Svetová klasika Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Zlatá kniha dobrodružných príbehov Aut.údaje Spracoval Gabriel P. Sevilla podľa Jacka Londona, Roberta Louisa Stevensona, Marka Twaina, Daniela Defoa, Alexandra Dumasa; [preložila a upravila Mária Pesselová], [ilust. Joaquín Chaco Pino] Autor Sevilla Gabriel P. (Zostavovateľ / Kompilátor) Spoluautori London Jack Stevenson Robert Louis 1850-1894 Twain Mark 1835-1910 Defoe Daniel Dumas Alexandre Ďalší autori Pesselová Mária (Prekladateľ) Chaco Pino Joaquín (Ilustrátor) Poznámky Podľa príbehov Jacka Londona, R. L. Stevensona, Marka Twaina, Daniela Defoa a Alexandra Dumasa.. - Biely tesák, Ostrov pokladov, Príhody Toma Sawyera, Robinson Crusoe, Traja mušketieri.. - Dobrodružstvo, hrdinské činy,odhodlanie prekonať strach, zázračná sila priateľstva,poznávanie nových svetov, tajomstvo, napätie a zábava - to všetko možno najsť v tejto knihe obľúbených príbehov, ktorých pútavosť umocňujú nádherné ilustrácie. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Matys, 2009 Rozsah 160 s., 30 cm Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Huckleberry Finn kalandjai Aut.údaje Mark Twain; [z anglickeho originalu prelozil Tibor Bartos] Autor Twain Mark 1835-1910 Ďalší autori Bartos Tibor Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2008 Rozsah 284 s. : bez ilustrácií, 20 cm. Počet ex. 2, z toho voľných 2 Názov Huckleberry Finn Aut.údaje Mark Twain; [z anglického originálu preložil István Koroknay] Autor Twain Mark 1835-1910 Ďalší autori Koroknay István (Prekladateľ) Poznámky Tom Sawyer legjobb barátját, Huckleberry Finnt özvegy Douglasné örökbe fogadja, és megpróbálja „civilizálni”, ami Huck barátunknak nincs ínyére, kutyául érzi magát mindig tiszta ruhában, és a szépen megterített asztalnál. Szerencsére jókor érkezik Tom, akivel „rablóbandát” alapítanak. Huckot csavargó, részeges apja ki akarja fosztani, de a fiú megszökik tőle, azt a látszatot keltve, mintha meggyilkolták volna: Ezután Huck, mint aki jól végezte dolgát, elindul egy lopott csónakon, majd tutajon hosszú kalandos útjára a Mississippin, a tisztességes, szökött néger rabszolga, Jim társaságában. Elképesztő kalandok során át, két szélhámossal „gyarapodva” hajóznak. Gazdag fantáziájukat működtetve, faluról falura járva, útjukat meg-megszakítva, hol életveszélybe kerülnek, hol – ki-ki a maga módján – félrevezeti az embereket, hogy megmeneküljön szorongatott helyzetéből üldözőitől. Nakl.údaje Budapest : Ciceró Könyvkiadó, 2001 Rozsah 308 s., 20 cm Edícia Klasszikusok Fiataloknak Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Princ a bedár Aut.údaje Mark Twain; Preklad. z angl. orig. Tatiana Ruppeldtová, Aut.doslovu Viktor Krupa, Ilustr. Dušan Nágel Autor Twain Mark 1835-1910 Ďalší autori Ruppeldtová Tatiana (Prekladateľ) Krupa Viktor 1936- (Autor úvodu, atď.) Nágel Dušan 1949 (Ilustrátor) Vydanie 4. vyd. Nakl.údaje Liptovský Mikuláš : Tranoscius, 1996 Rozsah 236 s., 21 cm Edícia Klub čitateľov Tranoscia : 11 Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Huckleberry Finn Aut.údaje Mark Twain; Preklad. z angl. orig. Eliška Hulejová, Ilustr. Ľubomír Mika Autor Twain Mark 1835-1910 Ďalší autori Hulejová Eliška (Prekladateľ) Mika Ľubomír (Ilustrátor) Vydanie [l. vyd.] Nakl.údaje Bratislava : Fortuna Print, spol. s r. o., [1993] Rozsah 206 s., 20 cm Počet ex. 3, z toho voľných 3 Názov Dobrodružstvá Huckleberryho Finna Aut.údaje Mark Twain; [preklad. z angl. orig. Peter Ždán], [ilustr. Dušan Stopiak] Autor Twain Mark 1835-1910 Ďalší autori Ždán Peter (Prekladateľ) Stopiak Dušan (Ilustrátor) Poznámky Pre čitateľov od ll rokov. Vydanie 5. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Mladé letá, 1988 Rozsah 296 s., 21 cm Edícia Dobré slovo Počet ex. 3, z toho voľných 3 Názov Dobrodružstvá Toma Sawyera Aut.údaje Mark Twain; [preklad. z angl. orig. a vysvetlivky sprac. Alfonz Bednár], [ilustr. Dušan Stopiak], [foto Milan Kopřiva] Autor Twain Mark 1835-1910 Ďalší autori Bednár Alfonz 1914-1989 (Prekladateľ) Stopiak Dušan (Ilustrátor) Kopřiva Milan (Fotograf) Poznámky Pre čitateľov od ll rokov. Vydanie 6. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Mladé letá, 1986 Rozsah 240 s., 21 cm Edícia Dobré slovo Počet ex. 4, z toho voľných 2 Názov Dobrodružstvá Toma Sawyera, Dobrodružstvá Huckleberryho Finna Podnázov I. Aut.údaje Mark Twain; [Preklad z ang. orig. a poznámky Otakar Kořínek], Viktor Krupa - autor úvodnej štúdie] Autor Twain Mark 1835-1910 Ďalší autori Kořínek Otakar 1946- (Prekladateľ) Krupa Viktor 1936- (Autor úvodu, atď.) Poznámky Dobrodružstvá Toma Sawyera / Mark Twain - Dobrodružstvá Huckleberryho Finna / Mark Twain Vydanie 1. vyd. v tomto výbere Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1985 Rozsah 429 s., 21 cm Edícia Zlatý fond svetovej literatúry : 71 Počet ex. 1, z toho voľných 1