Výsledky vyhľadávania
Názov Hegelova duša a kravy z Wisconsinu Podnázov úvaha o osvietenej hudbe a modernosti Aut.údaje Alessandro Baricco; [z talianskeho originálu preložil Stanislav Vallo] Autor Baricco Alessandro 1958- Ďalší autori Vallo Stanislav 1951- (Prekladateľ) Poznámky Vo štvorici filozoficko-estetických esejí skúma vzťahy medzi hudbou a modernitou, interpretáciou, recepciou a percepciou a uvažuje o hodnote hudby pre spoločnosť. V tejto súvislosti zavádza termín musica colta („ušľachtilá hudba“). Chápe pod ním hudbu, ktorá nie je muzeálnou hodnotou, kratochvíľou či spotrebným tovarom, ale vstupuje do dialógu so súčasnosťou. Nakl.údaje Bratislava : Artforum, 2022 Rozsah 79 s., 20 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Posledné leto v meste Aut.údaje Gianfranco Calligarich; [ z talianského originálu preložil Stanislav Vallo] Autor Calligarich Gianfranco Ďalší autori Vallo Stanislav 1951- (Prekladateľ) Poznámky Leo Gazzarra sa túla uličkami Ríma ako vystrihnutými z Felliniho. Nádejný mladík, takmer vždy bez práce a ambícii, sa v alkoholovom opare necháva unášať večným mestom, medzi barmi a príbytkami bohatších priateľov, bez ktorých by asi umrel od hladu. Keď v deň svojich tridsiatych narodenín stretne zvodnú Ariannu, svet sa mu obráti hore nohami. Celú noc jazdia ospalým Rímom, popíjajú, raňajkujú a zase popíjajú. Netrvá to však dlho a osudová kráska sa mu začne pred očami strácať v záhyboch milovaného mesta, ktoré s každým ránom páli spomienky na včerajší večer. Posledné leto v meste medzi prvými objavila talianska spisovateľka Natalia Ginzburg. Román spisovateľa a scenáristu Gianfranca Calligaricha prvýkrát vyšiel už v roku 1973, ale až po takmer päťdesiatich rokoch sa z neho stala literárna senzácia, ktorú čitatelia a čitateľky na celom svete zaraďujú medzi klasiky ako Veľký Gatsby alebo Kto chytá v žite. Doslov k aktuálnemu vydaniu knihy napísal André Aciman. Nakl.údaje Banská Bystrica : Literárna bašta, 2022 Rozsah 201 s., 19 cm Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Mozog Podnázov návod na použitie stručná príručka k najzložitejšiemu prístroju na svete Aut.údaje Marco Magrini; [z talianskeho originálu preložil Stanislav Vallo], [doslov Tomaso Poggio] Autor Magrini Marco Ďalší autori Vallo Stanislav 1951- (Prekladateľ) Poggio Tomaso (075) Poznámky Vedeli ste, že v hlave máte „zariadenie“, ktoré dokáže vykonať až 38 biliárd operácií za sekundu a umožňuje vám urobiť až 35-tisíc rozhodnutí denne? Tušili ste, že keď niečo zažívate, v skutočnosti to predvídate, lebo váš mozog je v predpovedaní lepší než meteorológ? Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2021 Rozsah 255 s., 22 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Niekedy netreba zdolať vrchol Aut.údaje Paolo Cognetti; [z talianskeho originálu preložil Stanislav Vallo] Autor Cognetti Paolo Ďalší autori Vallo Stanislav 1951- (Prekladateľ) Poznámky Paolo Cognetti, fascinovaný knihou amerického spisovateľa a cestovateľa Petra Matthiessena Snežný leopard, ako štyridsaťročný zorganizoval výpravu po jeho stopách. Prešiel takmer rovnakú trasu ako jeho veľký vzor o štyridsať rokov skôr. Obaja navštívili končiny v severozápadnej časti Nepálu, kde stále prežívajú a ďalej sa zachovávajú zvyšky prastarej tibetskej kultúry. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2019 Rozsah 137 s., 21 cm Edícia Odeon Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Nulté číslo Aut.údaje Umberto Eco; [z talianskeho originálu preložil Stanislav Vallo] Autor Eco Umberto 1932-2016 Ďalší autori Vallo Stanislav 1951- (Prekladateľ) Poznámky Píše sa rok 1992 a v Miláne sa naobjednávku istého veľkopodnikateľa pripravuje nulté číslo nového denníka. Noviny však majú zastrašovať a vydierať protivníkov majiteľa novín... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2015 Rozsah 181 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Vyrobiť si nepriateľa a iné príležitostné písačky Aut.údaje Umberto Eco; [z talianskeho originálu preložil Stanislav Vallo] Autor Eco Umberto 1932-2016 Ďalší autori Vallo Stanislav 1951- (Prekladateľ) Poznámky Zbierka trinástich esejí je pomenovaná podľa prvej z nich, v ktorej sa venuje mimoriadne aktuálnej téme – potrebe určitej spoločnosti mať svojho nepriateľa a vytvoriť si jeho obraz. Jej skutočným názvom by však mal byť skôr jej podtitul, čiže „príležitostná spisba“.Príležitostnú spisbu robí príležitostnou fakt, že autor zvyčajne nemal v úmysle zaoberať sa takou alebo onakou témou, ale priviedla ho k tomu výzva, aby sa zapojil do série rozhovorov. Tieto Ecove texty sa preto vyznačujú tematickou rôznorodosťou, ktorá siaha až k mladíckym literárnym láskam a pokračuje otázkami poetiky alebo etiky medicínskeho výskumu až po predstavenie jeho vlastnej autorskej tvorby. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2013 Rozsah 236 s. : ilustrácie, 22 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Pražský cintorín Aut.údaje Umberto Eco; Stanislav Vallo Autor Eco Umberto 1932-2016 Ďalší autori Vallo Stanislav 1951- Poznámky 19. storočie v Európe bolo plné tajomných a hrôzostrašných udalostí. Konšpirácie určovali pravidlá dejín. Jezuiti intrigovali proti slobodomurárom, francúzski zločinci snovali sprisahania a v noci celebrovali čierne omše, v úzkych uličkách striehli špicli tajných služieb... Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2012 Rozsah 493 s. : ilustrácie, 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Tajuplný plameň kráľovnej Loany Aut.údaje Umberto Eco; [z talian. orig. prel. Stanislav Vallo] Autor Eco Umberto 1932-2016 Ďalší autori Vallo Stanislav 1951- (Prekladateľ) Vydanie [1. vyd.] Nakl.údaje Bratislava : Slovart, spol. s r. o., 2005 Rozsah 491., obr., 22 cm Počet ex. 2, z toho voľných 2 Názov Foucaltovo kyvadlo Aut.údaje [z tal.orig.prel. Umberto Eco]; Stanislav Vallo Autor Eco Umberto 1932-2016 Ďalší autori Vallo Stanislav 1951- (Prekladateľ) Nakl.údaje Bratislava : Slovart Expo s.r.o., 2002 Rozsah 609 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Sedem poschodí Aut.údaje Dino Buzzati; Preklad. Stanislav Vallo Autor Buzzati Dino Ďalší autori Vallo Stanislav 1951- (Prekladateľ) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Slovenský spisovateľ , a.s., 1999 Rozsah 86 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1