Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 24  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth p0001042^"
  1. NázovŠkovránča
    Aut.údajeDezsö Kosztolányi; [z maďarského originálu preložil Karol Wlachovský]
    Autor Kosztolányi Dezsö
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    Poznámkyosztolányiho román Škovránča patrí medzi najčítanejšie a najobľúbenejšie romány modernej maďarskej literatúry. Od prvého knižného vydania (1922) vyšlo viac ako päťdesiat vydaní v pôvodnom maďarskom jazyku a ďalších 30 vydaní v 14 jazykoch. Dej románu sa odohráva počas piatich dní prvého týždňa v septembri 1899 na čoraz nudnejšej Dolnej zemi Uhorska. Je to rozprávanie o údele starnúcich rodičov, ich dcéry, starej dievky prezývanej Škovránča a tiež o dožívajúcej „džentríckej“ miestnej inteligencii, ktorá nudu svojho života zaháňa v alkoholickom opojení zábavnými „pohuľankami kancov“.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Marenčin PT, 2021
    Rozsah164 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovObsažné batožiny
    Aut.údajeLajos Grendel; [z maďarských originálov preložil Karol Wlachovský]
    Autor Grendel Lajos 1948
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    PoznámkyAutorský výber z kratších próz Lajosa Grendela. „Tri literárne batožiny“ sa vlastne zhodujú s tromi etapami (rozhranie tvoria roky 1989 a 2014) autorovho prístupu k vnímanej a zažitej realite života a jeho obrazu v tvare literárnej fikcie s výrazným, ale premenlivým podtextom: obrazným, symbolickým, metaforickým, filozofickým, existenciálnym, žoviálnym, humorným, ironickým, absurdným.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Marenčin PT, 2018
    Rozsah540 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovNewhontská trilógia
    Aut.údajeLajos Grendel; [preložil Karol Wlachovský]
    Autor Grendel Lajos 1948
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    PoznámkyNewhontskú trilógiu tvoria tri romány U nás doma, v New Honte (2001), Hromadný hrob pri New Honte (1999) a Kráľ Matej v New Honte (2005). Autor v nich rozpráva s prísadou humoru, irónie, paródie, ale aj grotesky a absurdity o pomyselnom meste a kraji New Hont niekde medzi Tekovom a Hontom. V prírodnom a spoločenskom prostredí sa staré (Hont) spája s novým (New), čo poznačuje charakter Newhonťanov, najmä z akéhosi hontianského „záhoria", pomyselnej dediny Pohorného. Pohorniaci s predponou „po“ v mene sú svojrázne po/mýlení, po/rábajú tak i onak to aj ono, po/žívajú si tak aj onak (hlavne za tmy) A keď sa po/milujú, život sa im nezdá ani taký po/...tý...
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : vydavateľstvo Marenčin PT, spol. s r. o., 2016
    Rozsah493 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovOdtienené oblomky
    Aut.údajeLajos Grendel; [z maďarských originálov preložil Karol Wlachovský]
    Autor Grendel Lajos 1948
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    PoznámkyTrilógiu tvoria romány Ostrá streľba, Odkundesi a Odvodeniny, za ktorý autor dostal Cenu Zväzu slovenských spisovateľov za najlepšiu prózu (1986). V prózach sa zamýšľa nad esenciou dejín, autentickým bytím anad miestom človeka v histórii na území strednej Európy pri Dunaji so zmiešaným slovenským a maďarským obyvateľstvom...
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Albert Marenčin-PT-Vydavateľstvo, 2016
    Rozsah460 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovFilozofia vína
    Aut.údajeBéla Hamvas; [z maďarského originálu preložil Karol Wlachovský]
    Autor Hamvas Béla
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Albert Marenčin-PT-Vydavateľstvo, 2015
    Rozsah172 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovŽivot dlhý takmer štyri týždne
    Aut.údajeLajos Grendel; [z maďarského orginálu preložil Karol Wlachovský]
    Autor Grendel Lajos 1948
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    PoznámkyPenzionovaný gymnaziálny učiteľ matematiky, strávi štyri týždne v dome na vidieku u príbuzných, ktorí odišli na dovolenku do zahraničia. V nemenovanom mestečku na juhu Slovenska sa zoznámi s bezdomovcom, bývalým potrestaným a väzneným dôstojníkom. Spovedajú sa navzájom zo svojich životných tajomstiev, výčitiek svedomia a neúspechov. Je to rozprávanie o polstoročí slovenského života. Konfrontujú sa dva životné osudy, dva údely, ktoré zároveň znamenajú dvojaké, vzájomne nezlučiteľné životné stratégie.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Marenčin PT, 2011
    Rozsah197 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovEinsteinove zvony
    Podnázov(poviedky z Absurdistanu)
    Aut.údajeLajos Grendel; [Karol Wlachovský], [ilustr. Miloslav Nicz]
    Autor Grendel Lajos 1948
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    Nicz Miloslav (Ilustrátor)
    PoznámkyBibliografická poznámka.Autorská a prekladateľská poznámka.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Levice : Koloman Kertész Bagala, L.C.A., 1998
    Rozsah123 s., 20 cm
    Edícia Hlavolamy : 3. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovCudná správa z vrcholu sna
    Podnázov(vybrané poviedky)
    Aut.údajeAut.úvodu Lajos Grendel; [preklad. Karol Wlachovský], [ilustr. Miloslav Nicz]
    Autor Grendel Lajos 1948 (Autor úvodu, atď.)
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    Nicz Miloslav (Ilustrátor)
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Levice : Koloman Kertész Bagala, L.C.A., 1998
    Rozsah183 s., 20 cm
    Edícia Hlavolamy : 6. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovMladomanželia na mucholapke
    Aut.údajeIstván Örkény; [preklad z maďarských orig., doslov a záver Karol Wlachovský]
    Autor Örkény István 1912. ápr. 5. - 1979. jún. 24
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1989
    Rozsah406 s., 17 cm
    Edícia Čítanie študujúcej mládeže : 195
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovObsažná batožina
    Aut.údajeLajos Grendel; [Z maďar. orig. prel.Karol Wlachovský], [Ilustr. Martin Kellenberger]
    Autor Grendel Lajos 1948
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    Kellenberger Martin 1957- (Ilustrátor)
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Smena, 1989
    Rozsah219 s., 20 cm
    Edícia Erb : 53. zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.