Výsledky vyhľadávania
Názov Tma na poludnie Aut.údaje Arthur Koestler; [z nemeckého originálu preložil Miloslav Szabó] Autor Koestler Arthur Ďalší autori Szabó Miloslav (Prekladateľ) Poznámky Jeden z najslávnejších a najvplyvnejších románov o praktikách totalitných systémov. Arthur Koestler v Tme na poludnie autenticky a detailne popisuje súkolie stalinských čistiek a procesy revolúcie, ktorá nakoniec vždy požiera vlastné deti. Literárne majstrovstvo zaistilo jeho textu dnes už neochvejné miesto v kánone svetovej literatúry. Román vychádza po prvý raz v slovenskom preklade, priamo z nemeckého originálu, ktorý sa našiel len pred niekoľkými rokmi. Nakl.údaje Bratislava : BRAK, 2022 Rozsah 255 strán, 20 cm Edícia Outsideria Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Klérofašisti Aut.údaje Miloslav Szabó Autor Szabó Miloslav Poznámky Publikácia sa venuje príčinám, kontextu a dôsledkom radikalizovania viacerých katolíckych a jedného evanjelického kňaza v rokoch 1935 - 1945. Kým vo verejnej diskusii prevláda záujem o známe osobnosti, ako bol prezident Jozef Tiso, historik Miloslav Szabó skúma problematiku na príklade troch kontroverzných a dnes do veľkej miery zabudnutých duchovných: poslancovi Slovenského snemu a po istý čas duchovnému správcovi Hlinkovej gardy Karolovi Körperovi, básnikovi a neskôr hlavnému propagátorovi nacizmu na Slovensku Viliamovi Riesovi a poslancovi a okresnému tajomníkovi HSĽS vo Zvolene Antonovi Šalátovi. Hlavný text dopĺňajú exkurzy o ďalších troch kňazoch (Ladislavovi Hanusovi, Vladimírovi Rolkovi a Ľudovítovi Veselom), ktorí sa v istých aspektoch od klérofašistov odlišovali, prípadne boli ich pravým opakom. Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2019 Rozsah 207 s. : fotografie, 22 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Ľudské práva Podnázov interdisciplinárna príručka Aut.údaje [editori Arnd Pollmann, Georg Lohmann], [z nemeckého originálu preložili Monika Hornáček Banášová, Zuzana Guldanová, Miloslav Szabó, Jana Tulkisová] Ďalší autori Pollmann Arnd (Vedecký redaktor) Lohmann Georg (Vedecký redaktor) Hornáček Banášová Monika (Prekladateľ) Guldanová Zuzana (Prekladateľ) Szabó Miloslav (Prekladateľ) Tulkisová Jana (Prekladateľ) Poznámky Slovenský preklad práce Ľudské práva. Interdisciplinárna príručka svojou komplexnosťou právneho a filozofického výkladu ľudských práv nemá na slovenskom a českom knižnom trhu obdobu. Encyklopedický spôsob, ktorým túto prácu spracovalo približne 50 nemeckých ústavnoprávnych, ekonomicko- a filozofickoprávnych autoriek a autorov, prekvapí vysokou úrovňou odbornosti. Práca navyše zaujme v našom kontexte skôr prehliadanou než diskutovanou tézou o neoddeliteľnosti liberálnych a sociálno-ekonomických práv človeka. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Kalligram, 2017 Rozsah 560 s., 25 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1