Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 17  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^sen_un_auth e032855 axx^"
  1. NázovA hasadék
    Aut.údajeJozef Karika; [zo slovenského originálu preložil Péter Böszörményi]
    Autor Karika Jozef 1978-
    Ďalší autori Böszörményi Péter (Prekladateľ)
    PoznámkyMisztikus thriller. - Ez a regény különös körülmények között született. A szerzőt egy korábbi misztikus thrillerének megjelenése után megkereste egy férfi, aki elmesélt neki egy hátborzongató történetet, ami egy elhagyatott elmegyógyintézet széfjében talált dokumentumokkal veszi kezdetét. Jozef Karika lejegyezte az elbeszélést, annak számos adatát ellenőrizte, majd saját jegyzeteivel ellátva kötetbe rendezte – ezt tartja most kezében az olvasó. A könyv lapjain kibontakozó tragikus és hajmeresztő eseménysor a világ elé tárja az egyik legnagyobb szlovákiai rejtélyt: az emberek megmagyarázhatatlan eltűnését a Tribecs-hegységben. Legenda lenne, szándékos hamisítás, vagy maga a kegyetlen valóság? Ezt a kérdést a lebilincselő rémtörténetet közreadó szerző is felteszi, az olvasóra bízva annak megválaszolását. A hasadék eredeti kiadása óriási visszhangot keltett, az utóbbi évtizedek legnépszerűbb szlovák regénye lett, és az irodalom határait túllépve popkulturális jelenséggé vált.
    Nakl.údaje Budapest : Animus, 2021
    Rozsah382 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  2. NázovRozbitý pohár
    Aut.údajeAlain Mabanckou; [z francúzskeho originálu preložila Mária Ferenčuhová]
    Autor Mabanckou Alain
    Ďalší autori Ferenčuhová Mária (Prekladateľ)
    PoznámkyPríbeh sa odohráva v malom bare s názvom Na sekeru sa nedáva v konžskom hlavnom meste Brazaville. Hlavný hrdina, známy ako Rozbitý pohár, tu utápa svoju ľútosť v hektolitroch červeného vína, no predovšetkým snaží sa napísať knihu. Zásadnú knihu!
    Nakl.údaje Žilina : Absynt, s. r. o., 2018
    Rozsah180 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovPriepasť
    Aut.údajeJozef Karika
    Autor Karika Jozef 1978-
    PoznámkyBývalý lezec trpiaci panickým strachom z výšok narazí na legendu o skalnej plošine v Tatrách, kde neznáma sila núti ľudí, ktorí tam zablúdia, skočiť do priepasti a zabiť sa. Nezvyčajné množstvo smrteľných nehôd v tejto oblasti mu nedá spávať. Rozbehne pátranie na vlastnú päsť, lenže skutočnosti, ktoré odhalí, sa vymykajú ľudskej predstavivosti a chápaniu. Za svoju zvedavosť kruto zaplatí – sám sa ocitne na hrane priepasti...
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2018
    Rozsah271 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  4. NázovPřípad Ewy Morenové
    Časť.dok.8. diel
    Aut.údajeHakan Nesser; [ z anglického originálu preložila Helena Matochová]
    Autor Nesser Hakan 1950
    Ďalší autori Matochová Helena (Prekladateľ)
    PoznámkyOkolí je šokované, poté co byl učitel Arnold Maager usvědčen z vraždy své žákyně. Podle všeho to vypadá, že dívka byla těhotná a otcem dítěte měl být právě Maager. O osmnáct let později se Maagerova dcera Mikaela na oslavě svých narozenin konečně dozví hroznou pravdu o vlastním otci. Zoufale hledá odpovědi, a tak se vydává do psychiatrického ústavu v v Lejnici, kde byl Maager do soudního procesu uvězněný. Brzy nato však nevysvětlitelně zmizí.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Brno : Moba, 2017
    Rozsah302 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovTrhlina
    Aut.údajeJozef Karika
    Autor Karika Jozef 1978-
    PoznámkyTajomný, tragický a hrôzostrašný prípad. Zároveň poodhaľuje nevysvetliteľné miznutie ľudí v pohorí Tribeč...
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2016
    Rozsah364 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  6. NázovMrazená škorica
    Podnázovvôňa minulých životov
    Aut.údajeĽubica Mišíková
    Autor Mišíková Ľubica
    PoznámkyVôňa minulých životov. - Helena Adamová odjakživa túžila zmiznúť z tohto sveta, aby spolu s ňou zmizli aj všetky strachy, čo sa vynorili zakaždým, keď chcela byť aspoň trochu šťastná. Jej život sa však začne meniť k lepšiemu, keď podstúpi regresnú terapiu. Postupne začína chápať, že nad svojimi strachmi nemohla nikdy vyhrať, lebo neboli z tohto sveta. Všetkými Heleninými minulými životmi aj jej terajším životom sa ako červená niť vinie zmienka o mrazenej škorici – o tyčinkách škorice primrznutých ku kusom ľadu, ktoré otroci znášali z hôr na stoly rímskym cisárom. A práve škorica, jej charakteristická vôňa i farba, pomáha spájať zdanlivo nespojiteľné a vysvetľovať nevysvetliteľné.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovenský spisovateľ, 2015
    Rozsah255 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  7. NázovČitateľ z vlaku o 6:27
    Aut.údajeJean-Paul Didierlaurent; [z francúzskeho originálu preložil Alexander Halvoník]
    Autor Didierlaurent Jean-Paul
    Ďalší autori Halvoník Alexander 1945- (Prekladateľ)
    PoznámkyArdlo Buret bol celý život terčom posmechu pre nešťastne zvolené meno. Zákerná prešmyčka totiž umožňuje spraviť z jeho mena hanlivú nadávku. Pre nechcenú pozornosť Ardlo túži už len splynúť s davom a v tridsiatich šiestich rokoch sa mu to konečne darí. Pracuje ako operátor supermoderného stroja na šrotovanie kníh. Každé ráno cestuje do práce vlakom a cestujúcim číta stránky z kníh, ktoré zachránil pred zničením. Nerobí to pre ľudí, predčítavaním vyslobodzuje slová z ukoristených stránok kníh, aby tak zavŕšil ich krutý osud. Nie je jediný, kto slovám prejavuje úctu. Vrátnik z tejto skazonosnej továrne recituje verše klasikov i vlastné a umravňuje nimi nespratníkov. Toaletárka na verejných WC Julie píše texty, ktoré povznášajú i zabávajú, ale zároveň si bez ľútosti podávajú všadeprítomnú hrubosť, hlúposť a ľahostajnosť.Čitateľ z vlaku o 6:27 je moderná rozprávka, ako knihu nazvali médiá. Je o neviditeľných ľuďoch a priam hýri tragickými aj romantickými, humornými aj tvrdými kritickými tónmi, ale najmä ľudskosťou. Bezvýznamní románoví hrdinovia v sebe nosia príznaky našej doby, svojou existenciou však dokazujú, že ľudskosť je možná aj v podmienkach manipulácie a tvrdého konzumu. Zahraničné médiá prirovnali tento výnimočný román k dielam Jonasa Jonassona, autora svetoznámeho Starčeka, ktorý vyliezol z okna a zmizol.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2015
    Rozsah181 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovNezvestný
    Aut.údajeIvana Ondriová
    Autor Ondriová Ivana
    PoznámkyAké je to prísť o vlastného syna? O malé, nevinné, päťročné dieťa, ktorému by predsa nikto nikdy nemal ublížiť? A ktoré by nemalo len tak zmiznúť? Valentína Kalisová to vie. Po jej Oliverovi totiž jedného dňa nebolo ani stopy! Nik ho nevedel nájsť, nik ho nevidel, nepočul kričať o pomoc. Polícia bola bezradná, Valentína a jej manžel na pokraji síl. Dokonca aj po piatich rokoch je malý Oliver Kalis stále nezvestný… Jeho otec sa snaží viesť normálny život, kandiduje na primátorské kreslo, pokúša sa o záchranu manželky, ktorá podľa neho trpí ťažkými depresiami… Lenže to, čo navonok vyzerá ako dojemná starostlivosť milujúceho muža, má v skutočnosti veľmi trpkú príchuť...
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Motýľ, 2014
    Rozsah267 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovDvojčatá
    Aut.údajeSaskia Sarginsonová; [z anglického originálu preložila Oľga Hlaváčová]
    Autor Sarginsonová Saskia
    Ďalší autori Hlaváčová Oľga (Prekladateľ)
    PoznámkyIsolte a Viola sú dvojčatá. Ako deti sú nerozlučné, no v dospelosti sa od seba vzdialia. Z Isolte sa stane úspešná redaktorka módneho časopisu. Žije s priateľom fotografom vo svojom londýnskom byte. Viola sa utápa v zúfalstve a jej zdravie nebezpečne ohrozuje anorexia.Ako sa odvíjal osud dvojčiat, kým sa dostali na také odlišné životné cesty? Vyrastali bez otca na samote v suffolských lesoch, bez vymožeností modernej civilizácie, ale aj bez jej obmedzení – slobodné, veselé, s bujnou fantáziou. Našli si tu kamarátov, dvojčatá Johna a Michaela, trochu divokých, nepredvídateľných chlapcov, s ktorými si dokonale porozumeli. Les so svojimi lákadlami i temnými záhadami a stará kamenná veža Martello sa stali miestom ich detských dobrodružstiev aj prvých nesmelých dotykov lásky. Lenže tragické udalosti jedného leta všetko od základu zmenia a obidve sestry sa s nimi vyrovnávajú celé roky. Tajomstvá minulosti sa k nim ustavične vracajú a hrozí, že tak ako poznačili ich detstvo, ovplyvnia aj ich budúcnosť.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2013
    Rozsah301 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovKísértetház
    Aut.údajeIsabel Allende; [zo spanielskeho originalu prleozila Katalin Egry]
    Autor Allende Isabel
    Ďalší autori Egry Katalin (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Geopen Könyvkiadó, 2012
    Rozsah468 s. : bez ilustrácií, 24 cm.
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.