Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 41  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^sen_un_auth e033758 axx^"
  1. NázovDeň na trhu
    Aut.údajePál Závada; [z maďarského originálu preložila Eva Andrejčáková], Darina Zaicová
    Autor Závada Pál 1954
    Ďalší autori Andrejčáková Eva (Prekladateľ)
    Zaicová Darina (Vedecký redaktor)
    PoznámkyČo vedie ľudí k tomu, aby zaútočili na iných?. - Román Deň na trhu opisuje židovské pogromy a masovú hystériu na maďarskom vidieku po druhej svetovej vojne. Na týždennom trhu neďaleko Debrecína sa v máji 1946 skupina žien vrhne na židovského obchodníka s vajcami a na smrť ho umučia. Svedkom udalosti je učiteľova manželka rozprávačka príbehu.
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, spol. s r. o., 2024
    Rozsah182 strán, 22 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0, dĺžka fronty rezervácií 1
  2. NázovMuseli sme ich zachrániť
    Aut.údajeElle van Rijn; [ z holandského originálu preložil Adam Bžoch]
    Autor van Rijn Elle
    Ďalší autori Bžoch Adam 1966- (Prekladateľ)
    PoznámkySkutočný príbeh odvážnych mladých žien, ktorým sa podarilo zachrániť stovky židovských detí pred deportáciami. - Amsterdam, 1941. Sedemnásťročná Betty Oudkerková donedávna viedla pomerne bezstarostný život. Starala sa o deti v židovských jasliach, trávila čas s priateľmi a vymieňala si úsmevy s príťažlivými mladíkmi na ulici. Všetko však zmenia reštrikcie namierené proti Židom a situácia sa ešte vyostrí, keď sa z divadla oproti jasliam stane deportačné zhromaždisko. Odteraz sa majú vychovávateľky starať o židovské deti čakajúce na transport do koncentračného tábora. Niektoré deti však záhadne zmiznú a Betty je zasvätená do prísne tajného plánu na ich záchranu. Pod vedením riaditeľky jaslí Henriëtte Pimentelovej a ďalších odvážnych mladých žien sa im podarí prepašovať do bezpečia niekoľko stoviek nevinných životov. Napriek obrovskému riziku nestrácajú nádej v budúcnosť, pretože kto zachraňuje deti, ten zachraňuje svet.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2023
    Rozsah366 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovPohľadnice z východu
    Aut.údajeReyes Monforte; [ zo španielského originálu preložila Sofia Tužinská]
    Autor Monforte Reyes
    Ďalší autori Tužinská Sofia (Prekladateľ)
    PoznámkyV septembri roku 1943 sa mladá Ella dostane z Francúzska do koncentračného tábora Auschwitz. Vedúca ženského tábora Maria Mandelová, krvilačná esesáčka prezývaná Beštia, zistí, že dokonale ovláda kaligrafiu, a tak ju prijme ako zapisovateľku do ženského orchestra. Vďaka jazykovým znalostiam začne Ella pracovať v skladoch Kanada, kde v batožine odobranej deportovaným nájde množstvo pohľadníc a fotografií a rozhodne sa na ne napísať ich príbehy, aby nikto nezabudol, kým boli. Zatiaľ čo si vytvára priateľstvá so spoluväzenkyňami, snaží sa prežiť zlo páchané na väzňoch a zároveň zabrániť, aby esesáci neprišli na jej osobitný odpor vyjadrený slovami, medzi väzňami vypukne vzbura, ktorá ešte viac ohrozí život Jožka, muža ktorého miluje a aj jej vlastný.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : TATRAN, 2023
    Rozsah398 s., 24 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovDcéra Osvienčimu
    Aut.údajeTova Friedmanová, Malcolm Brabant; [ z anglického originálu preložila Simona Petková]
    Autor Friedmanová Tova
    Spoluautori Brabant Malcolm
    Ďalší autori Petková Simona (Prekladateľ)
    PoznámkyTova Friedmanová je jednou z najmladších ľudí, ktorí vyšli z Osvienčimu živí. Potom ako prežila zničenie židovského geta v strednom Poľsku, kde vyrastala, ju vo veku štyroch rokov s rodičmi poslali do nacistického pracovného tábora. Tova mala skoro šesť rokov, keď ju spolu s mamou natlačili do dobytčieho vagóna a poslali do tábora Osvienčim II, známeho ako vyhladzovací tábor Brezinka. Jej otca zatiaľ transportovali do tábora v Dachau. Tova bola počas šiestich mesiacov svedkyňou krutostí, na ktoré nikdy nezabudne, a niekoľkokrát unikla smrti. Ako jedna z mála židov vyšla z plynovej komory živá a môže o tom rozprávať. Keď v januári 1945 nacistické jednotky prehľadávali Brezinku, Tova sa s mamou schovávala medzi mŕtvolami. Po oslobodení tábora Rusmi sa vrátili do rodného mesta v Poľsku, kde ich Tovin otec vyhľadal a rodina sa znovu stretla. Tova v knihe Dcéra Osvienčimu zvečnila svoj príbeh, aby navždy zachovala spomienku na holokaust – šoa – v čase, keď naň ľudia zabúdajú. Spomienky, ktoré formovali jej život, využila, aby si uctila pamiatku obetí. Tento výnimočný príbeh spracoval ocenený bývalý reportér Malcolm Brabant. Jeho dôsledný výskum pomohol Tove detailnejšie oživiť spomienky na jej príbeh o najhoršom zločine v histórii ľudstva.
    Nakl.údaje Bratislava : Citadella, 2023
    Rozsah286 s., 23 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovAnna Franková
    Aut.údajeMaría Isabel Sánchez Vegara; [ z anglického originálu preložila Ľahká Denisa], [ ilustrácie Sveta Dorosheva], Sveta Dorosheva
    Autor Sánchez Vegara María Isabel
    Ďalší autori Ľahká Denisa (Prekladateľ)
    Dorosheva Sveta (Ilustrátor)
    PoznámkyZoznám sa s výnimočnými ľuďmi a ich nevšednými osudmi. Či už ide o dizajnérov, umelcov či vedcov, všetci dosiahli úžasné úspechy, hoci na začiatku bol každý z nich len malé dieťa s veľkými snami. Anna Franková sa narodila v Nemecku. Keď vypukla druhá svetová vojna, celá jej rodina sa musela skryť v tajnej miestnosti otcovej firmy v Amsterdame. Tu vznikol Annin denník, v ktorom písala o svojej viere v dobro ľudstva a nádeji na mier. Po skončení vojny sa jej zápisky dostali do rúk čitateľov z celého sveta, a tak sa stala jednou z najdôležitejších autoriek 20. storočia. Na konci knihy nájdeš skutočné fotografie Anny a fakty z jej života.. - Pre čitateľov od 5 rokov
    Nakl.údaje Bratislava : Slovart, 2022
    Rozsahneočíslované strany, 24 cm
    Edícia Malí ľudia, veľké sny
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovPrečo?
    Podnázovako pochopiť holokaust
    Aut.údajePeter Hayes; [ z anglického originálu preložili Daniel Levicky Archleb, Alexandra Strelková]
    Autor Hayes Peter
    Ďalší autori Levicky Archleb Daniel (Prekladateľ)
    Strelková Alexandra (Prekladateľ)
    PoznámkyKniha PREČO? Ako pochopiť holokaust skúma jednu z najtragickejších udalostí v dejinách ľudstva a odpovedá na osem najčastejších otázok, ktoré sa s ňou spájajú: Prečo Židia? Prečo práve Nemci? Prečo vraždenie? Prečo bol holokaust taký rýchly a rozsiahly? Prečo sa Židia väčšmi nebránili? Prečo bola pomoc zvonka taká obmedzená?
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje MAMAŠ, 2022
    Rozsah405 s., 23 cm
    Počet ex.2, z toho voľných 2
  7. NázovA lelkem Auschwitzban maradt
    Aut.údajeEllie Midwood; [z anglického originálu preložila Júlia Moldova]
    Autor Midwood Ellie
    Ďalší autori Moldova Júlia (Prekladateľ)
    PoznámkyNem volt hajlandó feladni. És volt bátorsága szeretni. Igaz történet alapján.. - Németország, ​1947: Különös eset kerül a Németországban szolgáló dr. Hoffman pszichiáter asztalára az úgynevezett nácitlanító bíróságon. Beidézik Franz Dahlert, egy korábbi auschwitzi őrt, és ő a legváratlanabb tanú kihallgatását kéri: Helenáét, aki a táborban az őrizetére bízott fogoly volt, majd később a felesége lett. Andrej Novák, egy újsütetű nácivadász, valamikori auschwitzi rab a vádlott nevét felismerve Dahler bűneinek teljes feltárását követeli, azt állítva, hogy a férfi SS-őrként nemcsak zaklatta Helenát, de most arra használja, hogy megússza a felelősségre vonást. Mikor elkezdi a vallomástételt, dr. Hoffman egyre inkább összezavarodik az előtte kibontakozó kép láttán: egy elkövető, aki állítólag megmentő, és a vádló mint bűnös.
    Nakl.údaje Budapest : Álomgyár, 2022
    Rozsah443 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovNacisti vedeli, ako sa volám
    Aut.údajeMagda Hellinger, Maya Lee, David Brewster; [ z anglického originálu preložila Linda Magáthová]
    Autor Hellinger Magda
    Spoluautori Lee Maya
    Brewster David
    Ďalší autori Magáthová Linda (Prekladateľ)
    PoznámkyJedinečný príbeh Slovenky z Michaloviec o prežití a odvahe v Auschwitzi. - V marci 1942 bola dvadsaťpäťročná Magda Hellingerová, rodáčka z Michaloviec, s takmer tisíckou iných židovských žien zo Slovenska deportovaná do koncentračného tábora Auschwitz-Birkenau. Z učiteľky v materskej škole sa v jedinom okamihu stala väzenkyňa na jednom z najdesivejších miest ľudskej histórie. Pochopiť naozaj môžu len tí, ktorí prežili. A ešte menej ľudí dokáže porozumieť, aké to je, keď človeka donútia plniť úlohu „väzenského funkcionára“.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2022
    Rozsah269 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovA kislány, aki képtelen gyűlölni
    Podnázovtanúságtételem: Hogyan éltem túl Mengelét és Auschwitz poklát
    Aut.údajeLidia Maksymowicz, Paolo Rodari; [z talianského originálu preložila Laura Folland]
    Autor Maksymowicz Lidia
    Spoluautori Rodari Paolo
    Ďalší autori Folland Laura (Prekladateľ)
    PoznámkyA 70072-es számú auschwitzi rab igaz története. - „Elaltatnak, ​amikor Mengeléhez visznek, így nem emlékszem rá, mi történik ott velem. A testem beszél hozzám, ő árulja el, mit műveltek velem.” Lidia Maksymowiczot háromévesen hurcolták el Auschwitzba. Tizenhárom hónapot töltött a pokolban, a gyerekek barakkjában, ahol egyike volt dr. Mengele kísérleti nyulainak. Hithű katolikus édesanyja a német invázió legelső napjaiban csatlakozott a fehérorosz ellenállókhoz, és az erdőkben rejtőzött el lányával. Lidia egyik első emléke a fehérorosz erdőkbe szűrődő fény Auschwitz végeláthatatlan sötétsége előtt. Amikor 1945 januárjában újra meglátja a napvilágot, egy gyermektelen lengyel asszony fogadja be. Lidia vele nő fel, de sosem felejti el valódi anyját, sosem hagyja el a hitet, hogy édesanyja él, és őt keresi. Végül csodával határos módon rátalál. Auschwitz meghatározó emléke Lidia számára a csend: összeszorított fogak, a túlélésre szűkült világ, amelyben nem engedhet meg magának egyetlen érzelmet sem. Hosszú idő telt el, amíg újra megtalálta a hangját, hogy a lehető leghangosabban kiáltsa: soha többé! Mert bármilyen borzalom megtörténhet újra. Ez a könyv az ő tanúságtétele.
    Nakl.údaje Pécs : Alexandra Kiadó, 2022
    Rozsah192 s. : fotografie, 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovSirota z Varšavy
    Aut.údajeKelly Rimmer; [ z anglického originálu preložila Lucia Lukáčová]
    Autor Rimmer Kelly
    Ďalší autori Lukáčová Lucia (Prekladateľ)
    PoznámkyVráti sa život, ako ho poznali?. - a jar tisícdeväťstoštyridsaťdva narastajú vo Varšave nepokoje a mladá Elžbieta Rabineková ich pozoruje z okna svojho útulného bytu. K Nemcom, ktorí hliadkujú v uliciach, neprechováva sympatie, ale snaží sa nemyslieť na to, čo sa deje za múrom susednej židovskej štvrte. O nemeckej brutalite vie svoje, veď sama musí tajiť svoju pravú totožnosť. Ale keď sa spriatelí s ošetrovateľkou Sárou, dozvie sa čosi, čo ju vtiahne do nebezpečného sveta klamstiev aj hrdinských činov.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2022
    Rozsah374 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.