Výsledky vyhľadávania
Názov Dobrodružstvá kapitána Korkorána Aut.údaje Alfred Assolant; [z francúzskeho originálu preložil Víťazoslav Hečko, ilustroval František Šesták, obálku s použitím ilustrácie Františka Šestáka navrhol Svetozár Mydlo], [ilustr. Svetozár Mydlo] Autor Assolant Alfred Ďalší autori Hečko Víťazoslav 1919-1972 (Prekladateľ) Šesták František (Ilustrátor) Mydlo Svetozár 1948- (Ilustrátor) Poznámky Pre čitateľov od 9 rokov. Vydanie 6. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Mladé letá s.r.o., 1993 Rozsah 301 s., 21 cm Edícia Klub mladých čitateľov Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Lovci mamutov Podnázov román z praveku Aut.údaje Eduard Štorch; [preklad. z českého orig. Víťazoslav Hečko], [ilustr. Zdeněk Burian] Autor Štorch Eduard Ďalší autori Hečko Víťazoslav 1919-1972 (Prekladateľ) Burian Zdeněk (Ilustrátor) Vydanie 2. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Príroda, 1988 Rozsah 248 s., 21 cm Počet ex. 4, z toho voľných 4 Názov Hnedý Vlk Aut.údaje Jack London; [z anglic. orig. prel. Pavel Branko, Zuzana Čičajová, Víťazoslav Hečko, Štefan Kýška], [Milan Rajský] Autor London Jack Ďalší autori Branko Pavel (Prekladateľ) Čičajová Zuzana 1947- (Prekladateľ) Hečko Víťazoslav 1919-1972 (Prekladateľ) Kýška Štefan (Prekladateľ) Rajský Milan (Iní) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Príroda, 1987 Rozsah 250 s., 21 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Príkladné novely, Medzihry Aut.údaje Miguel de Cervantes Saavedra; [zo španielskeho originálu preložila poznámky napísal Vladimír Oleríny, verše prebásnil Víťazoslav Hečko, ďalej preložil Ivan Štrpka, divadelnú hru prebásnil Tomáš Janovic] Autor Cervantes Saavedra Miguel de Ďalší autori Oleríny Vladimír 1921- (Prekladateľ) Štrpka Ivan 1944 (Prekladateľ) Hečko Víťazoslav 1919-1972 (Prekladateľ) Janovic Tomáš 1937- (Prekladateľ) Vydanie 1. súbor. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1979 Rozsah 706 s., 21 cm Edícia Zlatý fond svetovej literatúra : 23. zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Don Quijote a Sancho Panza Podnázov vybrané kapitoly z Dona Quijota Aut.údaje Miguel de Cervantes Saavedra; [zo špan. orig. prel. a poznámky Jozef Felix a Vladimír Oleríny, verše prebásnil Vojtech Mihálik a Víťazoslav Hečko.] Autor Cervantes Saavedra Miguel de Ďalší autori Dechet Ján 1908-1968 (Prekladateľ) Oleríny Vladimír 1921- (Prekladateľ) Mihálik Vojtech 1926-2001 (Prekladateľ) Hečko Víťazoslav 1919-1972 (Prekladateľ) Poznámky Kohútik a striháčik / Miguel de Cervantes Saavedra Vydanie 1. vyd. tohto výberu Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1974 Rozsah 446 s., 18 cm Edícia Čítanie študujúcej mládeže : 64 Počet ex. 4, z toho voľných 4 Názov Modrá kvetina Aut.údaje Novalis; [ilustr. František Hübel], [z nem. orig. prel. Július Lenko], [verše prel. Víťazoslav Hečko], [doslov nap. Peter Hrivnák] Autor Novalis Ďalší autori Hübel František 1934-1978 (Ilustrátor) Lenko Július 1914-2000 (Prekladateľ) Hečko Víťazoslav 1919-1972 (Prekladateľ) Hrivnák Peter 1933-1976 (075) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1973 Rozsah 192 s. : ilustr., 20 cm Edícia Svetoví klasici : 201. zv. Počet ex. 2, z toho voľných 2 Názov Príkladné novely Aut.údaje Miguel de Cervantes Saavedra; [zo španielskeho originálu preložil, poznámky a doslov napísal Vladimír Oleríny, verše prebásnil Víťazoslav Hečko] Autor Cervantes Saavedra Miguel de Ďalší autori Oleríny Vladimír 1921- (Prekladateľ) Hečko Víťazoslav 1919-1972 (Prekladateľ) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1972 Rozsah 503 s., 21 cm Edícia Svetoví klasici : 197. zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Klasická rakúska dráma Aut.údaje [z nem.orig.prel. Víťazoslav Hečko, Ján Boor, Peter Petiška, Ignác Šafár, Júlia Májeková]; Víťazoslav Hečko, Ján Boor, Peter Petiška, Ignác Šafár, Júlia Májeková Ďalší autori Hečko Víťazoslav 1919-1972 (Prekladateľ) Boor Ján 1915-2002 (Prekladateľ) Petiška Peter 1937 (Prekladateľ) Šafár Ignác (Prekladateľ) Májeková Júlia (Prekladateľ) Poznámky Raimund, Nestroy, Grillparzer, Anzengruber Vydanie 1.vyd. Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1971 Rozsah 396 s., 21 cm Edícia Divadelná tvorba : 125.zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Meštiak šlachticom Podnázov komédia s baletom v piatich dejstvách Aut.údaje Jean Baptiste Moliére; Preklad. Blahoslav Hečko, Víťazoslav Hečko Autor Moliére Jean Baptiste 1622-1673 Ďalší autori Hečko Blahoslav 1915-2002 (Prekladateľ) Hečko Víťazoslav 1919-1972 (Prekladateľ) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, 1961 Rozsah 208 s., 17 cm Edícia Edícia divadelných hier : 43 Počet ex. 1, z toho voľných 1