Výsledky vyhľadávania
Názov Portrét Doriana Graya Aut.údaje Oscar Wilde; [z anglického originálu preložila Tatiana Ruppeldtová] Autor Wilde Oscar Ďalší autori Ruppeldtová Tatiana (Prekladateľ) Poznámky Román rozpráva o túžbe po večnej mladosti a kráse. Maliar Basil Hallward namaľuje portrét osemnásťročného Doriana Graya, mladíka s krásnou tvárou a čistou dušou. Lord Henry Wotton však Dorianovi zdôrazňuje, že mladosť a fyzická krása sú pominuteľné, a nabáda ho, aby ich naplno využil. Dorian podľahne lordovmu vplyvu a zostane večne mladý a krásny, kým čas a Dorianove výčiny sa odrážajú na obraze. Napokon sa krásny zhýralec rozhodne obraz zničiť, no zabije sám seba. Na stene visí Dorianov nepoškvrnený portrét, pod ním leží mŕtvy starec s vyžitou tvárou. .. Vydanie 3. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2017 Rozsah 300 s., 21 cm Edícia Odeon Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Šťastný princ Podnázov a iné rozprávky Aut.údaje Oscar Wilde; [z anglického originálu preložil Milan Richter], [ilustrovala Noemi Ráczová] Autor Wilde Oscar Ďalší autori Richter Milan 1948- (Prekladateľ) Ráczová Noemi (Ilustrátor) Poznámky Netypické rozprávky, viac ľudské postavy ako bytosti z ríše fantázie, ich konanie ovplyvňuje láska... Vydanie Nakl.údaje Bratislava : Verbarium, 2015 Rozsah 87 s. : ilustrácie, 23 cm Počet ex. 2, z toho voľných 1 Názov Canterwillské strašidlo Súbež.n. The Canterwille Ghost Aut.údaje Oscar Wilde; [z angl.orig.prel. Zora Čergovská, Viera Vanovičová] Autor Wilde Oscar Ďalší autori Čergovská Zora (Prekladateľ) Vanovičová Viera (Prekladateľ) Vydanie 1.bilingválne vyd. Nakl.údaje Bratislava : Petrus, 2001 Rozsah 175 s., 20 cm Edícia Bilingua : 4.zv. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Šťastný princ Aut.údaje Oskar Wilde; [Z anglic. orig. prel. Milan Richter] Autor Wilde Oscar Ďalší autori Richter Milan 1948- (Prekladateľ) Vydanie 2. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Mladé letá s r. o., 1997 Rozsah 110 s., 21 cm Edícia Klasické príbehy Počet ex. 2, z toho voľných 2 Názov Portrét Doriana Graya, Vejár lady Windermerovej, Balada o žalári v Readingu Aut.údaje Oskar Wilde; [Ján Vilikovský - autor štúdie; chronológia Jana Kantorová-Báliková], [preklad z anglického orig. kol.] Autor Wilde Oscar Ďalší autori Vilikovský Ján 1937- (Iní) Poznámky - Balada o žalári v Readingu / Oskar Wilde Vydanie 1. vyd. v tomto výbere Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1987 Rozsah 732 s., 21 cm Edícia Zlatý fond svetovej literatúry : 81 Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov A boldog herceg Aut.údaje Oscar Wilde; Balázs Lengyel Autor Wilde Oscar Ďalší autori Lengyel Balázs Nakl.údaje Bratislava : Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó, 1965 Rozsah 198 s. : bez ilustrácií, 21 cm. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Cantervillské strašidlo Podnázov a jiné prózy Aut.údaje Oskar Wilde; Preklad z angl. originálu, doslov a vysvetlivky J.Z. Novák, Bibliografická poznámka Hana Žantovská. Ilustroval Cyril Bouda. Autor Wilde Oscar Ďalší autori Novák J.Z. (Prekladateľ) Žantovská Hana (Iní) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Praha : Mladá fronta, 1965 Rozsah 286 s., 21 cm Edícia Máj : 62 Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Portrét Doriana Graya Aut.údaje Oskar Wilde; Preklad z anglického orig. Taťjana Ruppeldtová, Zora Petkovová - doslov Autor Wilde Oscar Ďalší autori Ruppeldtová Taťjana (Prekladateľ) Petkovová Zora (Iní) Vydanie 2. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, 1964 Rozsah 199 s., 21 cm Počet ex. 2, z toho voľných 2 Názov Különös históriák Aut.údaje Oscar Wilde; [z anglickeho originalu prelozil Marcell Benedek] Autor Wilde Oscar Ďalší autori Benedek Marcell (Prekladateľ) Nakl.údaje Budapest : Szépirodalmi Könyvkiadó Rozsah 323 s. : bez ilustrácií, 19 cm. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Eros kertje Aut.údaje Oscar Wilde; [z originálu preložili Mihály Babits, Győző Ferencz a iní] Autor Wilde Oscar Ďalší autori Babits Mihály (Prekladateľ) Ferencz Győző (Prekladateľ) Poznámky Oscar Wilde (1854-1900) minden irodalmi műfajban kipróbálta tehetségét, s mindegyik műfajban figyelemreméltó, nagy sikerű művekkel lépett a közönség elé. Korai versei megmutatták ars poetikáját, s azt is, hogy a romantikus Keats, s a kortársak közül Swinburne és Tennyson egyformán alakították költői témavilágát, stílusát. A hagyományos ízlésű kritikusok nem dicsérték Wilde verseit, egyrészt erkölcstelennek, másrészt utánérzésnek tartva jórészüket. Sokan úgy vélték, versei olyanok, mintha Shakespeare, Byron vagy Morris írta volna őket. Börtönben töltött évei ihlették ugyanakkor életművének egyik legnagyszerűbb munkáját, a szenvedő ember érzéseit s az angol börtönállapotokat egyforma őszinteséggel feltáró versét, A readingi fegyház balladáját. E mű szinte azonnal megnyerte Wilde számára az angliai és európai olvasók együttérzését és rokonszenvét. Nakl.údaje Szeged : Szukits Könyvkiadó Rozsah 170 s., 19 cm Počet ex. 1, z toho voľných 1