Výsledky vyhľadávania
Názov Dejiny drámy Podnázov epochy identity v divadle od antiky po súčasnosť Aut.údaje Erika Fischer-Lichte; [z nemeckého originálu preložil Adam Bžoch, preklad citátov z anglického jazyka Jana Bžochová-Wild,preklad citátov z francúzskeho jazyka Jana Truhlářová] Autor Fischer-Lichte Erika Ďalší autori Bžoch Adam 1966- (Prekladateľ) Bžochová-Wild Jana 1962- (Prekladateľ) Truhlářová Jana (Prekladateľ) Poznámky Autorka sa v diele Dejiny drámy zaoberá dejinami drámy od najstaršieho obdobia až po absurdné divadlo v 70. rokoch 20. storočia. Dejiny drámy patria k základným dielam modernej svetovej teatrológie a vyšli už v dvoch vydaniach v nemeckom origináli, v angličtine a maďarčine. Namiesto enumerácie jednotlivých osobností, udalostí a dát autorka volí syntetizujúci prístup prostredníctvom viacerých tematických okruhov významných pre určité historické a kultúrne obdobie. Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Divadelný ústav, 2003 Rozsah 521 s. Počet ex. 1, z toho voľných 1 Názov Napoleon a jeho ženy Aut.údaje André Castelot; [z francúz. orig. prel. Jana Truhlářová] Autor Castelot André Ďalší autori Truhlářová Jana (Prekladateľ) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, a. s., 2000 Rozsah 183 s., 21 cm Počet ex. 2, z toho voľných 2 Názov Iniciály B.B. Aut.údaje Brigitte Bardot; Preklad. Jana Seichertová, Ružena Dvořáková-Žiaranová, Jaroslav Rezník, Lýdia Magerčiaková, Jana Truhlářová, Darina Maláková Autor Bardot Brigitte Ďalší autori Seichertová Jana (Prekladateľ) Dvořáková-Žiaranová Ružena 1930- (Prekladateľ) Rezník Jaroslav 1942- (Prekladateľ) Magerčiaková Lýdia (Prekladateľ) Truhlářová Jana (Prekladateľ) Maláková Darina (Prekladateľ) Vydanie 1. vyd. Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 1997 Rozsah 456 s., 30cm Počet ex. 1, z toho voľných 1