Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 19  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth 0111707^"
  1. NázovZvodca
    Aut.údajeVi Keelandová; [ z anglického originálu preložila Andrea Vargovčíková]
    Autor Keelandová Vi
    Ďalší autori Vargovčíková Andrea (Prekladateľ)
    PoznámkyTen chalan je ako sen. Ale nie je pre ňu primladý?. - Keď som sa zoznámila s Donovanom, mladým, úžasným, úspešným a inteligentným mužom, netušila som, o koho ide… Spomenula som, že bol mladý? Rada to zopakujem. Ford Donovan bol totiž o dosť mladší. No poďme pekne poporiadku. Moja najlepšia kamarátka usúdila, že od môjho rozvodu už uplynulo dosť času a mala by som sa konečne vrhnúť do víru randenia. Na obľúbenej online zoznamke mi bez môjho vedomia založila profil a ako cieľovku odklikla dvadsaťjeden- až dvadsaťsedemročných mužov.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2024
    Rozsah319 strán, 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0, dĺžka fronty rezervácií 1
  2. NázovLetný návrh
    Aut.údajeVi Keelandová; [ z anglického originálu preložila Andrea Vargovčíková]
    Autor Keelandová Vi
    Ďalší autori Vargovčíková Andrea (Prekladateľ)
    PoznámkyDočasný vzťah? Aspoň v tom majú jasno.. - S Maxom sme sa spoznali na rande naslepo. Očaril ma šarmom a vtipom. A tie jamky na lícach! Presne takéto rozptýlenie som po rozchode potrebovala. Nadšenie však trvalo len do chvíle, keď sa uprostred konverzácie dostavil ten pravý. Ukázalo sa, že Max si ma len náhodou všimol v podniku, kde som čakala na spoločnosť, a využil to. Neviete si predstaviť to sklamanie!
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2023
    Rozsah316 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  3. NázovProjekt šéf
    Aut.údajeVi Keelandová; [ z anglického originálu preložila Andrea Vargovčíková]
    Autor Keelandová Vi
    Ďalší autori Vargovčíková Andrea (Prekladateľ)
    PoznámkyVraj neschopná kandidátka! To sa ešte uvidí.. - Merricka som spoznala na pracovnom pohovore. Vlastne nie, stalo sa to o dvadsať minút skôr, keď mi vtrhol do kabínky na prezliekanie v jednom butiku. Polonahá som sa naňho osopila a potom mu zabuchla dvere pred nosom. Preto si určite viete predstaviť, ako som zamrzla, keď som zistila, že ten grobian je môj potenciálny šéf.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2023
    Rozsah340 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovUž žádné předstírání
    Aut.údajeVi Keelandová; [z anglického originálu preložila Ivana Čejková]
    Autor Keelandová Vi
    Ďalší autori Čejková Ivana (Prekladateľ)
    PoznámkyMolly zoufale potřebuje najít spolubydlící, zatím ale stále nemá štěstí. Když už pomalu ztrácí naději, objeví se nový zájemce: mladý a přitažlivý muž Declan Tate, který ji okouzlí svým šarmem, humorem a vytrvalostí. Oba se rychle spřátelí a svěřují se jeden druhému téměř se vším – včetně svých neopětovaných milostných vztahů. Rozhodnou se předstírat rande, aby u svých vyvolených vzbudili žárlivost…
    Nakl.údaje Praha : Baronet a.s., 2022
    Rozsah342 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovIskra
    Aut.údajeVi Keelandová; [ z anglického originálu preložila Andrea Vargovčíková]
    Autor Keelandová Vi
    Ďalší autori Vargovčíková Andrea (Prekladateľ)
    PoznámkyVážny vzťah? Už nikdy viac.. - Po návrate z dovolenky som si z letiska omylom vzala cudzí kufor. Našla som v ňom drahé pánske topánky a značkové oblečenie. Zavolala som na číslo na visačke v nádeji, že pán Pracháč bude mať na revanš moju batožinu. A skutočne. Majiteľ hlbokého, zamatového hlasu si so mnou dohodol stretnutie, aby sme si kufre vymenili. Ukázalo sa, že Donovan nemá iba podmanivý hlas. Vôbec nebol na zahodenie. Okamžite medzi nami preskočila iskra. Pozvanie na kávu viedlo k večeri, večera k dezertu a dezert k spoločnému víkendu. Donovan bol zábavný, bystrý a na chlapa, ktorý nosí sedemstodolárové topánky, až prekvapujúco skromný. Spomenula som, že mi vypral oblečenie, kým som spala? Jednoducho pridobrý chlap na to, aby v tom nebol háčik.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2022
    Rozsah340 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovPozvánka
    Aut.údajeVi Keelandová; [ z anglického originálu preložila Andrea Vargovčíková]
    Autor Keelandová Vi
    Ďalší autori Vargovčíková Andrea (Prekladateľ)
    PoznámkyVotrieť sa na svadbu pod cudzím menom? Prečo nie!. - S Hudsonom Rothschildom som sa zoznámila na svadbe. Nečakane som dostala pozvánku do najluxusnejšieho podniku v meste. Hudson bol ženíchov hosť a pravdepodobne najúžasnejší muž, akého som kedy videla. Tancovali sme spolu a iskry medzi nami len tak lietali. Vedela som, že púšťať sa s ním do rozhovoru nie je najlepší nápad, no nedalo sa mu odolať a skvele som sa bavila. Len čo Hudson zistil, že nie som tá, za ktorú sa vydávam, bolo po zábave. To nečakané pozvanie totiž nebolo adresované mne, ale mojej niekdajšej spolubývajúcej, ktorá zdúchla uprostred noci a na pamiatku mi nechala dvojmesačný dlh na nájomnom. Preto som cítila morálne právo ísť na svadbu namiesto nej. Hudson ma však odhalil, a tak som vzala nohy na plecia. A cestou aj zopár fliaš drahého šampanského. Naskočila som do taxíka a s búšiacim srdcom zmizla. Chvalabohu, bez ujmy. Aspoň som si to myslela, dokým som nezistila, že som si tam zabudla mobil. Môžete trikrát hádať, kto ho našiel.Takto som sa teda zoznámila s Hudsonom Rothschildom. A to bol iba začiatok.
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2022
    Rozsah341 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  7. NázovDrzý kravaťák
    Aut.údajeVi Keelandová, Penelope Wardová; [ z anglického originálu preložila Zuzana Selementová]
    Autor Keelandová Vi
    Spoluautori Wardová Penelope
    Ďalší autori Selementová Zuzana (Prekladateľ)
    PoznámkyVypadalo to jako každé jiné ráno cestou metrem do práce. Dokud si Soraya nevšimla muže, sedícího přes uličku. Štěkal na někoho do telefonu, jako by byl pánem světa. Co si o sobě myslí, že snad je bůh? Rozhodně božsky vypadal.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Praha : Baronet a.s., 2021
    Rozsah333 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovNevhodné správanie
    Aut.údajeVi Keelandová; [ z anglického originálu preložila Veronika Bali]
    Autor Keelandová Vi
    Ďalší autori Bali Veronika (Prekladateľ)
    PoznámkyMiešať prácu s potešením sa nevypláca. Alebo áno?. - Pracovný pomer ukončený s okamžitou platnosťou - pre nevhodné správanie. Vytočená do nepríčetnosti som si otvorila fľašu vína a od srdca napísala najvyššiemu riaditeľovi, tomu milionárovi, čo si o ňom a praktikách vo firme myslím...
    Nakl.údaje Bratislava : Ikar, 2021
    Rozsah316 s. + 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  9. NázovHříšné dopisy
    Aut.údajeVi Keelandová, Penelope Wardová; [ z anglického originálu preložila Zuzana Ľalíková]
    Autor Keelandová Vi
    Spoluautori Wardová Penelope
    Ďalší autori Ľalíková Zuzana (Prekladateľ)
    PoznámkyNikdy na něj nezapomenu – na muže, jehož jsem nikdy nepotkala. S Griffinem Quinnem jsem si v dětství psala. Během let jsme se přes stovky dopisů spřátelili, svěřovali si nejhlubší, nejtemnější tajemství a vytvořilo se mezi námi pouto...
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Praha : Baronet a.s., 2020
    Rozsah311 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovBoháč z Park Avenue
    Aut.údajePenelope Wardová, Vi Keelandová; [ z anglického originálu preložila Antonie Králová]
    Autor Wardová Penelope
    Spoluautori Keelandová Vi
    Ďalší autori Králová Antonie (Prekladateľ)
    PoznámkyZačalo to jako obyčejný den. Pak přišla drobná autonehoda. Chlap, s kterým jsem se srazila, řídil drahý vůz a byl naprosto okouzlující...
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Praha : Baronet a.s., 2020
    Rozsah373 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.