Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 18  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth p0000649^"
  1. NázovVáratlan fordulat
    Aut.údajeJeffrey Archer; [z anglického originálu preložili Dániel Bart, István Bart]
    Autor Archer Jeffrey 1940-
    Ďalší autori Bart Dániel (Prekladateľ)
    Bart István (Prekladateľ)
    PoznámkyEgy férfi váratlanul meglátogatja szeretőjét és egy másik urat lát kilépni a lakásból. Hűtlenséggel vádolja a nőt és megüti. A nő meghal. A gyilkos észrevételnül távozik, majd félreinformálja a rendőrséget, ami alapján a másik embert letartóztatják és vádat emelnek ellene. Sikerül-e vajon a tökéletes gyilkosság? Erről szól az első váratlan fordulat. További történetek egy bizarr borkóstolóról, egy sakkjátszmáról a szexis idegennel, egy lármás veszekedésről a golfklub bárjában, egy félresikerült svájci síelésről… A tizenkét novellát tartalmazó könyvben többek között szó esik egy bizarr borkóstolóról, egy csábító idegennel vívott sakkjátszmáról, egy lármás veszekedésről a golfklub bárjában, valamint egy félresikerült svájci síelésről...
    Vydanie2. opravené vyd.
    Nakl.údaje Budapest : General Press Kiadó, 2020
    Rozsah268 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovAz okoskodó gyilkos
    Aut.údajeRaymond Chandler; [z anglického orig. prel. István Bart]
    Autor Chandler Raymond
    Ďalší autori Bart István (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2010
    Rozsah304 s., 19 cm
    Edícia Európa Krimi
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovA Bertram szálló
    Aut.údajeAgatha Christie; [z anglického orig. prel. István Bart]
    Autor Christie Agatha 1890-1976
    Ďalší autori Bart István (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 2002
    Rozsah270 s., 19 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovPárizsi csata
    Aut.údajeLarry Collins, Dominique Lapierre; [z francúzskeho orig. prel. István Bart]
    Autor Collins Larry
    Spoluautori Lapierre Dominique
    Ďalší autori Bart István (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Aquila Könyvkiadó, 1996
    Rozsah544 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovA Kilimandzsáró hava
    Podnázovválogatott elbeszélések
    Aut.údajeErnest Hemingway; [z anglického originálu preložili László András T., István Bart, Tibor Déry a ďalší]
    Autor Hemingway Ernest
    Ďalší autori András T. László (Prekladateľ)
    Bart István (Prekladateľ)
    Déry Tibor 1894-1977 (Prekladateľ)
    PoznámkyA ​szív dobbanását is megállító feszes, remekbe szabott történetek szerelemről, halálról, tisztességről. A válogatás címadó darabja Hemingway legismertebb, különös hangulatú novellája, amit maga az író is egyik legjobb írásának tartott. A könyvből nagy sikerű film is készült, Gregory Peckkel a főszerepben. Henry, a híres író – akiben magát a szerzőt sejthetjük – sebesülten fekszik Afrika elhagyatott vidékén. Csak felesége és helyi kísérője van vele, autójuk lerobbant, a segítség kétséges. A férfi lába már üszkösödik. Még néhány nap, és orvosi ellátás nélkül biztosan nem éli túl a kalandot. Míg a betegszállító repülőgépre várnak, a kétségbeesését whiskeybe fojtó író emlékezetében leperegnek életének legfontosabb eseményei. A halál közelségében megérti a leopárd titkát: miért is fekszik több ezer méter magasban, megfagyva a Kilimandzsáró tetején…
    Nakl.údaje Fabula Könyvkiadó, 1992
    Rozsah285 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovWaverley
    Aut.údajeWalter Scott; István Bart
    Autor Scott Walter
    Ďalší autori Bart István (Prekladateľ)
    Nakl.údaje Bratislava : Madách, 1986
    Rozsah638 s. : bez ilustrácií, 20 cm.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovRudolf, nešťastný následník
    Podnázovľúbostný román
    Aut.údajeIstván Bart; [z maďarského originálu preložil Karol Wlachovský]
    Autor Bart István
    Ďalší autori Wlachovský Karol 1941- (Prekladateľ)
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Bratislava : Tatran, 1986
    Rozsah164 s., 21 cm
    Edícia Zenit : 54 zv.
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovMarilyn
    Aut.údajeNorman Mailer; [z anglického originálu preložil István Bart]
    Autor Mailer Norman
    Ďalší autori Bart István (Prekladateľ)
    PoznámkyMarilyn Monroe egy egész korosztály szex-bálványa volt. Az erotikus szőke angyalnak, aki elbűvölte a világot, magánélete tele volt kudarccal, a boldogság hiábavaló kergetésével. Bizonytalan egyénisége és tragikus halála éles ellentétben állt a mozivászon szülte hamis csillogású képpel. Ez az életrajzi regény a neves amerikai író, Norman Mailer magával ragadó írása.
    Nakl.údaje Budapest : Corvina Kiadó, 1986
    Rozsah258 s. : fotografie, 27 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovWalter Scott világa
    Aut.údajeIstván Bart
    Autor Bart István
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1980
    Rozsah320 s. : ilustr., 18 cm
    Edícia Írók világa
    Počet ex.1, z toho voľných 0
    kniha

    kniha

  10. NázovSzínről színre
    Podnázovforgatókönyvek
    Aut.údajeIngmar Bergman; [z originálu preložili István Bart, János Csatlós, Miklós Györffy a iní]
    Autor Bergman Ingmar
    Ďalší autori Bart István (Prekladateľ)
    Csatlós János (Prekladateľ)
    Györffy Miklós (Prekladateľ)
    PoznámkyA ​filmforgatókönyv sokféle lehet. Akadnak rendezők, akik állítólag úgyszólván forgatókönyv nélkül, legföljebb afféle alkalmi cédulák segítségével rögtönzik filmjüket. Mások szakkifejezésekkel, ábrákkal, száraz, lapos leírásokkal igazítják el magukat és munkatársaikat. Bizonyos filmekben a párbeszéd, a cselekmény olyan alárendelt szerepet játszik, s olyannyira a látvány dominál, hogy a mégoly élvezetesen megírt filmnovella is csak a film színtelen reprodukciójaként olvasható. Ingmar Bergman azok közé a rendezők közé tartozik, akiknek filmjeit a forgatókönyv felől is meg lehet közelíteni. Természetesen a film nála is merőben új minőség az irodalmi vázlathoz képest, a forgatókönyv vagy filmnovella viszont a maga irodalmi eszközeivel már-már irodalmi értékű előlegezését nyújtja a film bizonyos eleminek. Némi túlzással azt mondhatnánk, Bergman maga teremti meg azt az irodalmi alapanyagot, amit más filmrendezők sokszor íróktól kölcsönöznek. A film Strindbergje ő, aki amellett, hogy filmrendező a javából, ősének drámaírói tehetségéből is örökölt, és forgatókönyveinek közreadása nemcsak filmjei felelevenítéséhez szolgáltat fogódzót, hanem ezt a drámaírói tehetséget is érzékelteti. Bergman eddig elkészült harminchét filmjéből tizenkettőt mutat be kötetünk hol inkább drámaként, hol inkább novellaként olvasható irodalmi előzékkel. Soruk az 1956-ban készült A hetedik pecsét-tel kezdődik, és az 1977-ben bemutatott Kígyótojás-sal zárul. „Mert most tükör által homályosan látunk, akkor pedig színről színre”, idézte annak idején Pál apostol korintusbeliekhez írt levelet a már könyv alakban is ismert Trilógia első darabjának címe: Tükör által homályosan. Az 1975-ben készült és később filmváltozatban is bemutatott tévéfilm-sorozat már „színről színre” láttatta hősnőjével és nézőivel, ami annak idején még csak tükör által homályosan látszott.
    Nakl.údaje Budapest : Európa Könyvkiadó, 1979
    Rozsah801 s. : fotografie, 19 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.