Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 28  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu = "^sen_un_auth p0007603^"
  1. NázovTotožnosť
    Aut.údajeMilan Kundera; [z francúzskeho originálu preložila Elena Flašková]
    Autor Kundera Milan
    Ďalší autori Flašková Elena 1952- (Prekladateľ)
    PoznámkyJean-Marc zanechal štúdium medicíny a zmysel svojho života vidí vo vzťahu s Chantal, staršou a skúsenejšou ženou. Snaží sa zahnať jej obavy zo starnutia a aby jej dokázal, že je stále príťažlivá, posiela jej anonymné listy s vyznaniami.Chce jej dokázať, že je stále príťažlivá. Táto nevinná stratégia však bude mať neočakávané následky. Typicky „kunderovská“ zápletka je postavená na spochybnení lásky a dôvery, ktoré sú vo svete neistoty pre partnerov istotou. Čo sa však stane, ak sa rovnováha poruší? Prečo je naša jedinečnosť vo vzťahoch taká podstatná? Ako ju zachovať v dobe, kedy na nás zo všetkých strán útočia nerealistické predstavy o kráse, láske a erotike?
    Nakl.údaje Bratislava : Artforum, 2023
    Rozsah142 strán, 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  2. NázovUnesený západ
    Časť.dok.13. tematická skupina
    Aut.údajeMilan Kundera; [z francúzskeho originálu preložila Anna Kareninová]
    Autor Kundera Milan
    Ďalší autori Kareninová Anna (Prekladateľ)
    PoznámkyUnesený Západ, osmý svazek esejů Milana Kundery, obsahuje dva texty: Nesamozřejmost národa, projev Milana Kundery na sjezdu Svazu československých spisovatelů v roce 1967, a francouzsky psaný esej Unesený Západ (1983) v překladu Anny Kareninové.
    Nakl.údaje Brno : Atlantis, 2023
    Rozsah64 strán, 17 cm
    Edícia Eseje Milana Kundery
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  3. NázovNevedomosť
    Aut.údajeMilan Kundera; [z francúzskeho originálu preložila Elena Flašková
    Autor Kundera Milan
    Ďalší autori Flašková Elena 1952- (Prekladateľ)
    PoznámkyMelancholik Milan Kundera sa v nesentimentálnom ľúbostnom románe Nevedomosť aspoň v myšlienkach a pocitoch vracia do Československa, ktoré voľakedy musel opustiť. Irena po ruskej okupácii v roku 1968 emigrovala do Francúzska. Josef sa rozhodol o rok neskôr pre ten istý krok, no vybral si Dánsko. Po dvadsiatich rokoch sa náhodne stretnú na letisku v Paríži, obidvaja letia do Prahy na krátku návštevu. Aké bude ich stretnutie? Čo ich čaká v niekdajšej domovine? Cesta vedie do minulosti, k starým priateľom, rodine, na miesta, ktoré mali kedysi radi, no už ich takmer nespoznávajú. Vedeli by sa tu ešte cítiť ako doma? A kde je ich skutočný domov?Román, ktorý vychádza v preklade Eleny Flaškovej, hovorí o tom, že najdôležitejšie rozhodnutia prijímame vo veku neskúsenosti a nevedomosti. Témou je nepochopenie, nespoľahlivosť pamäti, zradnosť spomienok, nemožnosť návratu tých, ktorí strávili polovicu dospelého života v inej krajine a kultúre. Kunderove pozorovania sú presné a neľútostné. Majstrovsky spriada nitky eseje a románu.
    Nakl.údaje Bratislava : Artforum, 2021
    Rozsah158 s., 20 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  4. NázovKundera
    Podnázovčeský život a doba
    Aut.údajeJan Novák
    Autor Novák Jan
    PoznámkyMilan Kundera, ve světě dnes asi nejznámější spisovatel s domácími kořeny. Právě jeho českému životu je věnován obsáhlý Novákův životopis, mapující ve čtyřech dílech Kunderovo rodinné zázemí, básnické počátky ve znamení stalinismu padesátých let, prominentní působení v letech šedesátých a život v hledáčku Státní bezpečnosti před odchodem do exilu v první polovině sedmdesátých let, kdy Kundera už nesměl publikovat a na veřejnosti vystupoval pod pseudonymy.
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Praha : Argo, 2020
    Rozsah879 s. : fotografie, 24 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  5. NázovMilan Kundera
    Podnázovživot spisovatele
    Aut.údajeJean-Dominique Brierre; [z francúzskeho originálu preložila Lucie Šavlíková]
    Autor Brierre Jean-Dominique
    Ďalší autori Šavlíková Lucie (Prekladateľ)
    PoznámkyFrancouzský autor ve svém díle přibližuje čtenářům komplikovanou osobnost světoznámého českého a francouzského romanopisce. Popis jeho neméně spletité umělecké, intelektuální, politické i literární pouti Jean-Dominique Brierre zasadil do kontextu československých dějin, rámovaného lety 1948 (únorový puč) a 1989 (sametová revoluce). Čerpal přitom ze zápisků, rozhovorů a doposud nezveřejněných svědectví, například ze vzpomínek Kunderova přítele Alaina Finkielkrauta a jeho překladatele Françoise Kérela. Pohled zvnějšku na naše dějiny vztažené k životu spisovatele, jenž stále budí zvědavost, ať v kladném, či záporném smyslu, je bonus, přidaný k dalšímu z mnoha Kunderových portrétů.
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Praha : Argo, 2020
    Rozsah355 s., 22 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  6. NázovSlavnost bezvýznamnosti
    Aut.údajeMilan Kundera; [z francúzskeho originálu preložila Anna Kareninová]
    Autor Kundera Milan
    Ďalší autori Kareninová Anna (Prekladateľ)
    PoznámkyV českém překladu Anny Kareninové vychází Slavnost bezvýznamnosti, poslední román Milana Kundery napsaný francouzsky.Příběh několika pařížských přátel, jejichž současná setkání v zahradách nebo na večírcích se snově prolínají se zasedáním Stalinova politbyra, je především Kunderovým zlehka a humorně napsaným loučením se s tématy, čtenáři a světem románu obecně.Povzneseně napsaná kniha plná humoru a dobré nálady a první próza, kterou jedenadevadesátiletý autor žijící v Paříži dovolil přeložit do své rodné řeči.
    Vydanie1.vyd.
    Nakl.údaje Brno : Atlantis, 2020
    Rozsah118 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  7. NázovKniha smíchu a zapomnění
    Aut.údajeMilan Kundera; [doslov Sylvie Richterová]
    Autor Kundera Milan
    Ďalší autori Richterová Sylvie
    PoznámkyTato kniha je román ve formě variací. Jednotlivé oddíly následují po sobě jako jednotlivé úseky cesty, která vede dovnitř tématu, dovnitř myšlenky, dovnitř jedné jediné situace, jejíž pochopení se mi ztrácí v nedohlednu. Je to román o Tamině, a ve chvíli, kdy Tamina odchází ze scény, je to román pro Taminu. Ona je hlavní postavou i hlavním posluchačem a všechny ostatní příběhy jsou variací jejího příběhu a sbíhají se v jejím životě jako v zrcadle. Je to román o smíchu a o zapomnění, o zapomnění a o Praze, o Praze a o andělích. Ostatně není to vůbec náhoda, že mladík, jenž sedí u volantu, má andělské jméno Rafael
    Nakl.údaje Brno : Atlantis, 2017
    Rozsah256 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  8. NázovPtákovina
    Aut.údajeMilan Kundera
    Autor Kundera Milan
    PoznámkyZápletka příběhu je jednoduchá: ředitel školy nakreslí na tabuli kosočtverec, který představuje ženské pohlaví, nechá tuto událost vyšetřovat a sarkasticky se baví reakcemi svých kolegů. Vyšetřovací komise křivě obviněného žáka, snaživě přiznávajícího neprovedený čin, odmění údělem fízla. Ředitel, opojený svou mocí, však nerozvážně přiznává manželce předsedy vše, co si doopravdy myslí o jejím muži a tím spadne do pasti, takže se stane proti své vůli jakýmsi sexuálním otrokem.
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Brno : Atlantis, 2015
    Rozsah135 s., 21 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  9. NázovSlova, pojmy, situace
    Aut.údajeMilan Kundera
    Autor Kundera Milan
    PoznámkyPátý svazek esejů se jmenuje Slova, pojmy, situace. Autor píše na záložce: „Umění románu, jehož dějiny započaly velkým Rabelaisovým dílem na počátku 16. století, doprovází až dodneška Evropu a její konkrétní život. Tato malá knížka nemá nic společného s nějakým vědeckým povídáním. Je složena z různých krátkých zamyšlení nad lidskými situacemi, tak jak jsem se o to snažil já sám (první část Slova), ale zejména umění románu během celých svých dějin (druhá a třetí část: Pojmy a Situace).“
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Brno : Atlantis, 2014
    Rozsah88 s., 17 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1
  10. NázovZahradou těch, které mám rád
    Aut.údajeMilan Kundera
    Autor Kundera Milan
    PoznámkyNa záložce se dočtete: „Tato kniha je věnována zejména umění románu, které je pro Kunderu ze všech umění to nejevropštější (Rabelais, Cervantes...) a umí odhalit na lidském životě, co jinak nelze uvidět (Carlos Fuentes, Anatole France, Curzio Malaparte...); kniha mluví též o tom, co znamená žít v jiné zemi, než je ta rodná (Věra Linhartová, Škvorečtí, Danilo Kiš...), a vzdává poctu těm, kdo neváhali jít proti vládnoucí blbosti (milovaný Fellini...); ti všichni pro Kunderu tvoří ‚zahradu těch, které má rád‘.“
    Vydanie1. vyd.
    Nakl.údaje Brno : Atlantis, 2014
    Rozsah106 s., 17 cm
    Počet ex.1, z toho voľných 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.