Počet záznamů: 1
Zvonokosy
Záhlaví-jméno Chevallier, Gabriel, 1895-1969 (Autor) Údaje o názvu Zvonokosy / Gabriel Chevallier ; z francouzského originálu ... přeložil Jaroslav Zaorálek ; překlad podle originálu zrevidoval a doplnil Josef Čermák Unifikovaný název Clochemerle. Česky Dal.odpovědnost Zaorálek, Jaroslav, 1896-1947 (Překladatel)
Čermák, Josef, 1928-2020 (Editor)
Údaje o vydání Vydání v nakladatelství Academia 1. Vyd. údaje Praha : Academia, 2000 Jazyk dok. čeština Fyzický popis 284 stran ; 20 cm ISBN 80-200-0847-0 Edice Scarabeus ; sv. 28 Edice/vedl.záhl. Scarabeus (Academia) Poznámky Reprint 3. vydání tohoto překladu Forma, žánr francouzské romány humoristické romány Konspekt 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná Signatura Přír.číslo Lokace Dislokace Druh výpůjčky Info N/A 79104 Půjčovna dospělí Dospělí beletrie absenčně (30 dní) Skandální kronika malého městečka v jihofrancouzském Beaujolais nepotřebuje doporučení. Stavba obecního záchodku, která rozeštvala celé Zvonokosy na dva nesmiřitelné tábory - Záchodobijce a Záchodomilce - se stala autorovi záminkou k nepřekonatelně šťavnaté groteskní karikatuře, v níž se s vtipem a šarmem vypořádává s francouzskými veřejnými poměry po první světové válce. Košilaté a rozpustilé Zvonokosy u nás zdomácněly díky mistrnému překladu Jaroslava Zaorálka, jehož lehkost a rozverná hravost vytvářejí dojem, že mezi čtenáři a autorem originálu není prostředníka. Zdroj anotace: Obálky knihNačítání…
Počet záznamů: 1