Počet záznamů: 1
Všechen můj hněv
Záhlaví-jméno Tahir, Sabaa (Autor) Údaje o názvu Všechen můj hněv / Sabaa Tahirová ; přeložila Jitka Jeníková Unifikovaný název All my rage. Česky Dal.odpovědnost Jeníková, Jitka (Překladatel)
Údaje o vydání První vydání Vyd. údaje Brno : Host, 2023 Jazyk dok. čeština Fyzický popis 365 stran ; 21 cm ISBN 978-80-275-1140-2 Poznámky Přeloženo z angličtiny Forma, žánr americké romány milostné romány Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza Signatura Přír.číslo Lokace Dislokace Druh výpůjčky Info N/A 75958 Půjčovna děti Děti 13-15 (černé) absenčně (30 dní) N/A 76799 Starší fond děti Děti 13-15 (černé) absenčně (30 dní) Román o mladé lásce, starých křivdách a odpuštění. Americká autorka v příběhu dvou mladých lidí s pákistánskými kořeny zpracovává citlivá témata, jako jsou drogová a alkoholová závislost, týrání, islamofobie či smrt.Láhaur, Pákistán. Tehdy. Misbáh se v dohodnutém sňatku provdala za Taufika. Poté co jejich mladými životy otřese tragédie, odjedou do Spojených států a v naději na nový začátek si otevřou motel. Juniper, Kalifornie. Teď. Sal a Núr jsou víc než nejlepší přátelé – jsou rodina. Vyrůstali spolu v malém kalifornském pouštním městě Juniper jako vyděděnci. Tedy až do hádky, která jejich pouto zdánlivě přetrhla. Sal se při studiu střední školy snaží udržet v chodu rodinný motel, zatímco jeho matka Misbáh zemře a otec utápí problémy v alkoholu. Núr se pohybuje na tenkém ledě – ve volném čase pracuje v obchůdku svého vznětlivého strýce a snaží se před ním zatajit, že se hlásí na univerzitu. Když se Salovi jeho pokusy odvrátit krach rodinného podniku vymknou z rukou, on i Núr si musí položit otázku, jakou cenu má jejich přátelství. Zdroj anotace: Obálky knihNačítání…
Počet záznamů: 1