Počet záznamů: 1  

Božská komedie

  1. Záhlaví-jméno Alighieri, Dante, 1265-1321 (Autor)
    Údaje o názvuBožská komedie / Dante Alighieri ; [překlad Jaroslav Vrchlický]
    Dal.odpovědnost Vrchlický, Jaroslav, 1853-1912 (Překladatel)
    Vyd. údajePraha : Dobrovský, 2013
    Jazyk dok.čeština
    Fyzický popis637 s. ; 17 cm
    ISBN978-80-7390-041-0 199.00 Kč
    EdiceOmega
    Edice/vedl.záhl. Knihy Omega (Dobrovský)
    PoznámkyPřeloženo z italštiny?
    Určeno proPro čtenáře od 14 let
    Předmět.hesla renesanční literatura
    středověká literatura
    Forma, žánr italská poezie
    legendy
    Konspekt821.131.1-1 - Italská poezie
    SignaturaPřír.čísloLokaceDislokaceDruh výpůjčkyInfo
    N/A63207Starší fond dětiDěti 13-15 (černé)Četba absenčně (14 dní)
    Rozsáhlá básnická skladba, přetlumočená Jaroslavem Vrchlickým, která je považovaná za vrcholné dílo evropské středověké literatury."Božská komedie" popisuje ve třech částech alegorickou pouť duše, jednotlivce i lidstva k Bohu a ke spáse. V té první ("Peklo") básníkpřichází do temného hvozdu, kde se setká se třemi šelmami, posléze zbloudí a jeho cesta pak zcela přirozeně vede do pekla. Ve druhém oddílu("Očistec") pak Dante na ostrově s kuželovitou horou musí projít sedm pásem hříchů a poté se ocitne v rajském lese, kde se ho ujímá milovanáBeatrice. Básník zpytuje své konání a skutky, je symbolicky očištěn vodou z říčky, která zde protéká a poté je mu povoleno vystoupit až ksamotnému prahu ráje. V závěrečném zpěvu ("Ráj") Dante putuje devíti sférami blaženosti, aby konečně získal naději vrátit se zpět do rodnéFlorencie jako básník, jenž tam napíše svůj životní text.
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.