Number of the records: 1  

Dívka v modrých šatech v podvečerním světle

  1. Main entry-name Schröder, Alena, 1979- (Author)
    Title statementDívka v modrých šatech v podvečerním světle / Alena Schröder ; z německého originálu Junge Frau, am Fenster stehend Abendlicht, blaues Kleid přeložila Jana Vladařová
    Uniform title Junge Frau, am Fenster stehend Abendlicht, blaues Kleid. Česky
    Another responsib. Vladařová, Jana, 1981- (Translator)
    Issue dataPraha : Dobrovský s. r. o., 2022
    LanguageCzech
    Physical description313 stran ; 21 cm
    ISBN978-80-277-1036-2
    EditionKontrast
    Ser.statement/add.entry Kontrast (Dobrovský)
    Subj. Headings rodinné ságy - (příběhy)
    Form, Genre německé romány
    Conspect821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná
    Call numberTrack No.LocationSublocationPeriodInfo
    N/A75903Půjčovna dospělíDospělí beletrieabsenčně (30 dní)vypůjčený (until 08.10.2024)
    Při psaní dizertační práce se mladá dívka Hana postupně dozvídá tajemství ze života své téměř stoleté babičky a snaží se odhalit dlouho utajovanou pravdu o svých předcích. Román německé autorky.V Berlíně to žije, ale teprve sedmadvacetiletá Hana má pocit, že sama ještě žít nezačala. Její babička Evelína se naopak téměř po sto letech nemůže dočkat konce. Všechno změní až dopis z Izraele, v němž je Evelína identifikována jako dědička ztracené umělecké sbírky. Jak to, že Hana nemá ponětí o židovských předcích? A proč Evelína tak vytrvale odmítá mluvit o minulosti a o své matce? Stopa obrazů vede až do dvacátých let minulého století, k svéhlavé dívce jménem Senta... Annotation source: Obálky knih
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.