Number of the records: 1  

Trapasy po francouzsku

  1. Main entry-name Kuchenbecker, Tanja (Author)
    Title statementTrapasy po francouzsku : jak nebýt Francouzům pro smích / Tanja Kuchenbeckerová ; [z německého originálu ... přeložila JitkaPerglová]
    Another responsib. Perglová, Jitka (Translator)
    Edition statementVyd. 1.
    Issue dataPraha : Ikar, 2012
    LanguageCzech
    Physical description229 s. ; 21 cm
    ISBN978-80-249-1858-7 229.00 Kč
    Additional Variant TitlesJak nebýt Francouzům pro smích
    Translation ofLe fettnapf. V Reinbeku u Hamburku, 2010
    Subj. Headings životní styl
    etiketa
    německá literatura
    Francie
    Keywords národopis * národní mentalita * Francouzi * zvyky * konverzace * oblékání * stravování * nakupování * humor * autobiografické vyprávění
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book

    Call numberTrack No.LocationSublocationPeriodInfo
    31661434Půjčovna dospělíDospělí naučnáabsenčně (30 dní)
    Trapasy po francouzsku
    Trapasy po francouzsku napsala Tanja Kuchenbecker s jasným záměrem. Co udělat pro to, aby se člověk nevystavil posměchu, protoženezná poměry a zvyklosti při návštěvě nádherné země, mezi jejíž dominanty patří Versailles či Eiffelova věž. Ano, je řeč o Francii. Na prvnípohled to tak nevypadá, ale na neprotřelého turistu čekají ve Francii mnohé nástrahy a pasti. Je třeba jim nejen čelit, ale pokud možnozařídit to tak, aby se člověk do těchto trapasů ani nedostal. A právě tento důvod vedl autorku k napsání Trapasů po francouzsku. V jejíhumorně pojaté knize se dozvíte vše, co potřebujete znát. Zjistíte, proč jsou Francouzi tak jiní než my, co všechno se od nich můžeme naučita jak si v různých situacích zachovat důstojnost a šarm. Jestli se chystáte do Francie a chcete-li být "in", tuhle knihu si před odjezdemprostě musíte přečíst.
    Loading…

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.