Number of the records: 1
Trapasy po francouzsku
Main entry-name Kuchenbecker, Tanja (Author) Title statement Trapasy po francouzsku : jak nebýt Francouzům pro smích / Tanja Kuchenbeckerová ; [z německého originálu ... přeložila JitkaPerglová] Another responsib. Perglová, Jitka (Translator)
Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Ikar, 2012 Language Czech Physical description 229 s. ; 21 cm ISBN 978-80-249-1858-7 229.00 Kč Additional Variant Titles Jak nebýt Francouzům pro smích Translation of Le fettnapf. V Reinbeku u Hamburku, 2010 Subj. Headings životní styl etiketa německá literatura Francie Keywords národopis * národní mentalita * Francouzi * zvyky * konverzace * oblékání * stravování * nakupování * humor * autobiografické vyprávění Call number Track No. Location Sublocation Period Info 316 61434 Půjčovna dospělí Dospělí naučná absenčně (30 dní) Trapasy po francouzsku napsala Tanja Kuchenbecker s jasným záměrem. Co udělat pro to, aby se člověk nevystavil posměchu, protoženezná poměry a zvyklosti při návštěvě nádherné země, mezi jejíž dominanty patří Versailles či Eiffelova věž. Ano, je řeč o Francii. Na prvnípohled to tak nevypadá, ale na neprotřelého turistu čekají ve Francii mnohé nástrahy a pasti. Je třeba jim nejen čelit, ale pokud možnozařídit to tak, aby se člověk do těchto trapasů ani nedostal. A právě tento důvod vedl autorku k napsání Trapasů po francouzsku. V jejíhumorně pojaté knize se dozvíte vše, co potřebujete znát. Zjistíte, proč jsou Francouzi tak jiní než my, co všechno se od nich můžeme naučita jak si v různých situacích zachovat důstojnost a šarm. Jestli se chystáte do Francie a chcete-li být "in", tuhle knihu si před odjezdemprostě musíte přečíst.Loading…
Number of the records: 1