Number of the records: 1
Bílá vlčice
Main entry-name Révay, Theresa, 1965- (Author) Title statement Bílá vlčice / Theresa Révay ; z francouzského originálu ... přeložila Dana Melanová Another responsib. Melanová, Dana, 1950- (Translator)
Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Ikar, 2010 Language Czech Physical description 535 s. ISBN 978-80-249-1359-9 299.00 Kč Translation of La louve blanche. Paříž, 2008 Subj. Headings 1939-1945 francouzská próza Keywords francouzská literatura * společenské romány * milostné romány * emigrace * šlechta * ženy * Rusko * Paříž (Francie) * bolševická revolucer.1917 * první světová válka, 1914-1918 Call number Track No. Location Sublocation Period Info N/A 59693 Starší fond dospělí Dospělí beletrie absenčně (30 dní) Příběh osudové lásky na pozadí historických událostí otřásajících Evropou 20. století: od první světové války přes bolševickourevoluci v Rusku až k nejkrutější válce, kterou svět poznal. Hraběnka Xeňa Fjodorovna Osolinová opouští Rusko za velmi dramatickýchokolností: otce jí zavraždí bolševici, sama se musí postarat o matku, sestru, bratra. Jejím cílem je - stejně jako pro mnoho Rusů nucenýchemigrovat - moderní a romantická Paříž, kde se setkávají umělci z celého světa. Xeňa zde poznává německého fotografa Maxe von Passau, doněhož se zamiluje. Zdá se, že jich vášeň nemůže nic ohrozit, zvlášť když se Xeňa stane výraznou osobností světa vysoké pařížské módy.Situace v Německu se však zhoršuje, pronásledování Židů a protinacisticky smýšlejících lidí je čím dál otevřenější, hrozí válka. Max sevrací do Berlína, stává se členem skupiny, která bojuje proti režimu, a pomáhá rodině své židovské přítelkyně návrhářky a majitelkyobchodního domu Sáry. Za civilizovanými maskami nacistů však roste touha po absolutní moci a láska Xeni a Maxe má jen málo naděje ve světě,který popřel lásku samu.Loading…
Number of the records: 1