Number of the records: 1
Ruský román
Main entry-name Shalev, Meir, 1948- (Author) Title statement Ruský román / Meir Šalev ; z hebrejštiny přeložila Šárka Doležalová Another responsib. Sedláčková, Šárka Melanie, 1978- (Translator)
Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Garamond, 2012 Language Czech Physical description 431 s. ; 21 cm ISBN 978-80-7407-134-8 : 328.00 Kč Edition Kochavim ; sv. 2 Ser.statement/add.entry Kochavim Translation of Roman rusi. 1988 Subj. Headings Židé - perzekuce - 1939-1945 Izrael Form, Genre izraelské romány romány Conspect 821 - Literatura v různých jazycích Call number Track No. Location Sublocation Period Info N/A 61976 Půjčovna dospělí Dospělí beletrie absenčně (30 dní) Na počátku 20. století se mnoho idealistických Židů z Ruska usídlilo v Palestině a jejich úsilí položilo základ modernímu státuIzrael. Ruský román předního izraelského prozaika Meira Šaleva předestírá groteskně vážné zpodobení družstevní vesnice v Izraeli, ježpřipomíná Chagallovy obrazy: podobně jako ony je silné především atmosférou, barvami a symboly. Všechny postavy se pohybují na pomezíuvěřitelnosti - svérázný učitel Pines, jenž prokládá svou řeč biblickými citáty a sbírá broučky, strážník a terorista Rilov, trávící dny vkanalizaci, či strýc Efrajim, který zmizí s milovaným býkem na zádech. Podobně pozoruhodná jsou zvířata: zádumčivý mezek Zajcer se svýmineotřesitelnými zásadami, pelikáni přinášející v zobáku poštu z Ruska či kocour Bulgakov, z nějž zkažená lidská společnost udělala zabijáka.Šalev si tropí šprýmy z národních mýtů a utopických vizí izraelských průkopníků, přičemž rafinovaně využívá poetiky východoevropské jidišliteratury.Loading…
Number of the records: 1