Number of the records: 1
Divoký Anda
Main entry-name Szczepańska, Nora, 1914-2004 (Author) Title statement Divoký Anda / Nora Szczepanská ; [ilustroval Jaromír Vraštil ; z polských originálů ... přeložil Josef Vlásek] Another responsib. Vlášek, Josef, 1934-2014 (Translator)
Vraštil, Jaromír, 1922-1979 (Illustrator)
Edition statement 2. vyd. Issue data Praha : Albatros, 1983 Language Czech Physical description 323 s. : il. ; 21 cm ISBN 27.00 Kč Edition Knihy odvahy a dobrodružství ; sv. 109 Ser.statement/add.entry Knihy odvahy a dobrodružství Audience Pro čtenáře od 9 let Translation of Dziki Anda. Ve Varšavě, 1961 Ucho wodza. Ve Varšavě, 1963 Subj. Headings polská literatura literatura pro děti a mládež Form, Genre romány dobrodružné romány book
Call number Track No. Location Sublocation Period Info N/A 13214 Starší fond děti Děti 13-15 (černé) absenčně (30 dní) Anda je čtrnáctiletý Dakota, nespoutaný, odvážný, a nebojácný chlapec, z něhož se stává mladý bojovník. Pro svou vznětlivou aprudkou povahu, která ho často přivede do ožehavé situace, je nazýván Divokým. Nemá lehký život. Ztratil oba rodiče a brzy je zabit i jehostarší bratr Túnumpe. Andovým nejlepším přítelem je tudíž kůň Luteja. I o něj ho chtějí připravit nepřátelé jeho rodiny - o svátku Novétrávy ho podle starých obyčejů pomalují barevnými pruhy, a propustí na svobodu. Dokud jsou na koni patrny byť jen stopy barev - a to trváhodně let, protože Indiáni používali přírodních barviv - nesmí na něm nikdo jezdit. Luteja však nechce žít na svobodě bez svého pána. Vracíse k chlapci. Anda neváhá porušit zákaz, a vydává se na koni na dlouhou cestu. Pátrá po zmizelém bratrovi a po jeho vrazích. A když svůjúkol splní, neoddává se poklidnému životu na vesnici.Loading…
Number of the records: 1