Number of the records: 1
Emilovy skopičiny
Main entry-name Lindgren, Astrid, 1907-2002 (Author) Title statement Emilovy skopičiny / Astrid Lindgrenová ; [ze švédských originálů ... přeložila Dagmar Hartlová] ; [ilustrátor Jarmila Marešová] Another responsib. Marešová, Jarmila, 1953- (Illustrator)
Hartlová, Dagmar, 1951- (Translator)
Edition statement 1. vyd. v této podobě Issue data Praha : Albatros, 2003 Language Czech Physical description 163 s. : il. ; 22 cm ISBN 978-80-00-01222-3 : 169.00 Audience Pro čtenáře od 8 let Translation of Emil i Lönneberga. Stockholm, 1963 Nya hyss av Emil i Lönneberga. Stockholm, 1966 Subj. Headings literatura pro děti a mládež Form, Genre švédská literatura příběhy Call number Track No. Location Sublocation Period Info N/A 57392 Půjčovna děti Děti 9-12 (zelené) absenčně (30 dní) Emil je kluk jako buk, je mu pět let a je to pěkný divoch a paličák. Vypadá sice roztomile – modré oči, buclaté červené tvářičky, světlé kučeravé vlasy – úplný andílek! Ale ve švédské vesničce Lönneberze není jediného človíčka, který by neznal rošťáka Emila a který by se neobával jeho vykutálených kousků. A všichni také dobře vědí, že počet dřevěných panáčků vyrovnaných na poličce v truhlárně Emilova tatínka už přesáhl stovku. Když totiž Emílek něco provede, sedí za trest v truhlárně, přemýšlí údajně o svých prohřešcích a přitom zručně vyřezává legrační panáčky. Skutečně ovšem přemýšlí o nových skopičinách. Všech sto se jich do této knížky opravdu nevešlo, ale ty nejpodařenější v ní zaručeně jsou! Annotation source: Obálky knihLoading…
Number of the records: 1