Number of the records: 1
Pižďuchové
Main entry-name Havel, Václav, 1936-2011 (Author) Title statement Pižďuchové = The pizh'duks / napsal Václav Havel ; namaloval Jiří Sopko Another responsib. Pecháčková, Ivana, 1958- (Translator)
Conway, Laura, 1953- (Typographer)
Sopko, Jiří, 1942- (Illustrator)
Edition statement Třetí vydání (druhé samostatné v nakladatelství Meander) Issue data Praha : Ivana Pecháčková - nakladfatelství Meander, 2023 Language Czech Physical description 23, 23 stran : barevné ilustrace ; 22 x 25 cm ISBN 978-80-7558-220-1 Edition Modrý slon ; 190. svazek Ser.statement/add.entry Modrý slon (Meander) Par.title Pizh'duks Note Anglická část tištěna zvratmo. Do angličtiny přeložily Laura Conway a Ivana Pecháčková Form, Genre české pohádky dvojjazyčná vydání publikace pro děti Conspect 821.162.3-3 - Česká próza 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) Call number Track No. Location Sublocation Period Info N/A 77439 Půjčovna děti Děti 6-8 (fialové) absenčně (30 dní) Pohádkové vyprávění Václava Havla o pižďuších, podivných lidičkách, se kterými je lepší si nic nezačínat.Pohádky byly napsány v 70. letech 20. století a zařazeny do sborníku, který vydalo německé nakladatelství. Pro Václava Havla nebylo úplně snadné napsat pohádku pro děti. Jednak proto, že do té doby psal hry pouze pro dospělé diváky, ale také proto, že, jak sám říká, v pohádkách vystupují samí rrarraši, drraci, prrincové, rrusalky a to jsou slova, která se mu díky "r" špatně vyslovují. Pan Havel to ale vyřešil tím, že si vymyslel docela nové pohádkové postavičky bez "r" - pižďuchy. Text, který je v jedné části knihy v češtině a v druhé části v angličtině, je doprovázen barevnými ilustracemi. Čeští čtenáři si příběhy o pižďuších mohli přečíst již v knize "Uzel pohádek", která vyšla v 90. letech. Pro děti ji připravil Ivan Klíma. Annotation source: Obálky knihLoading…
Number of the records: 1