Number of the records: 1  

Onesto

  1. TitleOnesto : listy horám
    Author infoFrancesco Vidotto, [z talianskeho originálu preložila Alexandra Lenzi Kučmová]
    Author Vidotto Francesco
    Another authors Kučmová Alexandra Lenzi (Translator)
    Issue dataBratislava : IKAR, a.s. , 2026. - 300 strán, 21 cm
    ISBN9788057504801
    Note„Nevedel som, čo je láska, ale v tej chvíli som to pochopil: je to, keď srdce bije, ale nepotrebuje utekať.“ Guido Contin, prezývaný Koňak, žije v opustenom strážnom domčeku starej železnice uprostred lesov Cadore spolu so svojou mačkou Ženou. Nemá nič okrem krabice plnej listov adresovaných vrcholkom hôr. Rukou ich písal muž menom Onesto. Rozpráva o svojom živote s dvojčaťom Santom, stretnutí s Celeste, vojne, smrti a láske. Na prvý pohľad jednoduché príbehy ľudí, ktorí prijímajú svoj osud bez otázok a držia sa nádeje ako smreky na najstrmších svahoch, v skutočnosti odhaľujú dramatické udalosti a túžbu po vnútornom pokoji. Únos, násilie, bomba, ktorá dopadá v noci, fotografia ukrytá medzi skalami, tajomstvo plné hanby a predovšetkým nevyznaná láska, čo preteká životom ako divoký potok. Vo svojej jednoduchosti nám Onesto odhaľuje niečo všeobecne platné: „Mnohí si myslia, že na lezenie je potrebná sila, je to presne naopak. V lezení nie je podstatné chytiť sa, ale prestať sa držať. Všetkého. Strachu, neistoty, pochybností, problémov, riešení, minulosti, budúcnosti, väzieb, opory. Všetkého. Púšťať sa v nepretržitom pohybe, ktorý vás približuje k nebu.“
    Translation fromOnesto / Vidotto Francesco
    LanguageSlovak
    CountrySlovak Republic
    systematics82-311.4 * 82-312.1 * 821.131.1 *
    Keywords romány spoločenské * romány filozofické * talianska literatúra
    Copy count1, currently available 1
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book

    Call numberTrack No.LocationSublocationInfo
    S 8/Vi99274Mestská knižnica Senecdospelá beletria

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.